Кораблева Екатерина Алексеевна

Кораблева Екатерина Алексеевна

Занимаемая(ые) должность(и):  заведующий кафедрой переводоведения и межкультурной коммуникации

Преподаваемые учебные предметы, курсы, дисциплины (модули):  Выполнение, подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы / Методика обучения переводу / Общая теория перевода / Подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы / Практический курс первого иностранного (английского) языка / Практический курс перевода (английский язык) / Профессиональная этика переводчика / Стилистика / Учебная практика: научно-исследовательская работа / Учебная практика: научно-исследовательская работа (получение первичных навыков научно-исследовательской работы) / Частная теория перевода

Образование:  высшее, специальность - филология

Квалификация:  учитель английского и немецкого языков

Учёная степень:  кандидат филологических наук

Email:  eakorableva@mail.ru

Дополнительная информация: 

Кораблева Е. А. руководит научно-исследовательской работой студентов, работает в качестве эксперта в период проведения ЕГЭ и ОГЭ по английскому языку, является членом жюри регионального этапа всероссийской олимпиады школьников по английскому языку, является членом Тульской территориальной профессиональной группы учителей английского языка (ТПГ TUELTA).

Награды и достижения: 

Почетная грамота главного управления администрации города Тулы по Центральному территориальному округу за добросовестный труд в системе высшего образования и в связи с 80-летием ТГПУ им. Л.Н. Толстого (2018 г.), Благодарственное письмо Тульской областной Думы за многолетний добросовестный труд, значительный вклад в подготовку квалифицированных специалистов и высокий профессионализм (2018 г.)

Научная деятельность, участие в исследовательских проектах, грантах: 

Область научной специализации - 10.02.04 Германские языки. Ежегодно принимает участие в научных, научно-методических, научно-практических и учебно-методических конференциях.

Осуществляет руководство научно-исследовательской работой студентов (направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика, профиль "Перевод и переводоведение", бакалавриат) и магистрантов (направление подготовки 45.04.02 Лингвистика, магистерская программа "Инновационные технологии перевода в сфере профессиональной коммуникации").

Является одним из разработчиков основной профессиональной образовательной программы высшего образования по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика (профиль "Перевод и переводоведение", бакалавриат), профессиональной образовательной программы высшего образования по направлению подготовки 45.04.02 Лингвистика ("Инновационные технологии перевода в сфере профессиональной коммуникации", уровень магистратуры).

Являлась участником программы “Открытый мир”, организованной в сотрудничестве с Американскими Советами по международному образованию (США).

Подразделение:  Кафедра переводоведения и межкультурной коммуникации

Публикации: 

10.02.04 – «Германские языки» на тему: «Экспрессивные синтаксические средства создания рекламного текста на английском языке»;

Учебно-методические пособия по дисциплинам «Практический курс перевода» и «Теоретическая грамматика английского языка»;

Научные статьи, посвященные проблемам перевода и проблемам экспрессивного синтаксиса.

Учебно-методические работы:

Практический курс перевода. Начальный уровень (учебное пособие). - Учебное пособие/ Е.А.Кораблева. – Тула: ООО «Имидж Принт», 2011. – 112 с.

Рабочая тетрадь по дисциплине «Теоретическая грамматика». - Рабочая тетрадь по дисциплине «Теоретическая грамматика»: Для студентов, обучающихся по специальности 031202 «Перевод и переводоведение» / Авт.-сост. Е.А. Кораблева. – Тула: Изд-во Тул. гос.пед.ун-та им. Л. Н. Толстого, 2011. – 108 с.

Научные работы:

К вопросу об особенностях перевода номинативных предложений с английского языка на русский язык // Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований: Материалы VI Международной научно-практической конференции. – Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н.Толстого, 2011. – С.187-190.

Особенности перевода эллиптических предложений с английского языка на русский язык // Университет XXI века: научное измерение: Материалы науч. конф. профессорско-преподавательского состава, аспирантов, магистрантов и соискателей ТГПУ им. Л. Н. Толстого. – Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л. Н. Толстого, 2011. – С.171-174.

Особенности использования вопросительных предложений в англоязычной рекламе для подростковой аудитории // Фундаментальные и прикладные исследования в современном мире: Материалы IX Международной научно-практической конференции (11 марта 2015 г.).– Санкт-Петербург, 2015. - Т.3. – С.127 -130.

Учёное звание:  доцент

Сведения о повышении квалификации (за последние 3 года):  «Подготовка экспертов предметных комиссий по проверке заданий с развернутым ответом экзаменационных работ при проведении государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего и среднего общего образования (английский язык) (ГОУ ДПО Тульской области «Институт повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования Тульской области") / «Фонд оценочных средств как инструмент проведения внутренней и внешней оценки качества подготовки обучающихся» (ТГПУ им. Л.Н. Толстого) / «Антитеррористическая защищенность» (ТГПУ им. Л.Н. Толстого) / «Международные компетенции в преподавании политических наук» (МГИМО МИД России) / «Психолого-педагогическая деятельность преподавателя высшего учебного заведения» (Межрегиональный институт повышения квалификации и переподготовки (ООО «МИПКИП») / «Кибербезопасность и защита данных» (ТГПУ им. Л.Н. Толстого) / «Противодействие коррупции в организациях, создаваемых для выполнения задач, поставленных перед федеральными государственными органами» (ТГПУ им. Л.Н. Толстого) / «Учебно-методическое обеспечение образования лиц с ВОЗ и инвалидностью в вузе» (ТГПУ им. Л.Н. Толстого)

Сведения о профессиональной переподготовке (при наличии):  -

Сведения о продолжительности опыта (лет) работы в профессиональной сфере, соответствующей образовательной деятельности:  20.08.2006

Наименование образовательных программ, в реализации которых участвует педагогический работник:   /  /  /  / 

Название:  Кораблева Екатерина Алексеевна

Детальная картинка:  Загрузить