Исследовательский потенциал молодых ученых: взгляд в будущее - 2026
11 А. А. Алёшин Научный руководитель – кандидат филологических наук, доцент М. М. Давыдова Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого КИНОТЕКСТ И АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ ТЕКСТ: ПРОБЛЕМА ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ИЕРАРХИИ И СТРУКТУРНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ Аннотация. Статья посвящена анализу природы аудиовизуальной коммуникации как сложного поликодового единства. Автор рассматривает научную дискуссию вокруг терминологического аппарата, разграничивая понятия «кинотекст», «медиатекст» и «аудиовизуальный текст». В работе подробно описывается классификация текстов по количеству используемых знаковых систем (монокодовые, дикодовые и поликодовые структуры) на основе трудов отечественных и зарубежных исследователей. Ключевые слова: аудиовизуальный текст, кинотекст, поликодовость, креоли- зация, медиакоммуникация, лингвистический анализ, семиотические коды, гиперо-ги- понимические отношения. Сегодняшнюю действительность невозможно представить без постоянного потока визуальных и текстовых данных, передаваемых через высокотехнологич- ные каналы связи. Аудиовизуальная коммуникация перестала быть просто сред- ством обмена информацией – она превратилась в полноценный товар, циркули- рующий на мировых рынках. Поскольку медиапотребление больше не ограничено национальными рамками, возникает критическая необходимость в адаптации этого «импорта» для локальных аудиторий. Именно этот фактор диктует стабильно высокий спрос на услуги переводчиков, способных грамотно интерпретировать иностранный контент для внутреннего потребителя. Актуальное состояние медиаискусства характеризуется выраженной жанро- вой эклектикой, где современный репертуар охватывает колоссальный диапазон от глубоких психологических кинороманов и драм до динамичных боевиков, ве- стернов и приключенческих лент. При этом индустрия активно выходит за рамки традиционных форматов, успешно эксплуатируя эстетику ужасов, масштабность фильмов-катастроф, а также детальность исторических и документальных про- ектов. Фантастические миры, представленные в жанрах фэнтези и научной фан- тастики, гармонично соседствуют с привычными зрителю комедиями и детекти- вами, формируя предельно насыщенную палитру для визуального потребления. С позиции лингвистики любое кинопроизведение представляет собой поли- кодовый текст, хотя в научной среде до сих пор существует множество обозна- чений данного феномена. Чаще всего в исследовательских работах лингвисты оперируют такими категориями, как «кинотекст», «медиатекст», «креолизован- ный текст» или «аудиовизуальный текст». Сама природа кинематографического
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=