УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 3

— Как оклеветал? Что вы врете? — Андре, клянусь! Он низкий человек! он клеветник! Андре, защити меня от него! — Врете вы, сударыня! Какая тут клевета; у вас с ним была связь. — Не было, Андре! клянусь! — Как не было? С чего же он взял? — Не было, Андре! Я не знаю, с чего он взял. — Да с чего же нибудь взял? Было же что-нибудь? Призна­ вайся: что у вас с ним было? — Ничего, Андре! Мы говорили. — Говорили? Только говорили? Врете, сударыня! — Нет, Андре, только говорили! И он письма писал. — Письма? Где они? Подай их сюда!" (Курсив мой— М. /У.)1 Вообще Чекмазов любит говорить об эмансипации женщи­ ны, но данный разговор характеризует его как властного, дерзкого и бессердечного человека. В его лексике мы встре­ тим и „социализм", и „коммунизм", но эти прекрасные слова неизменно опошляются им. Потому не случайно Алферьев на­ зывает его „пошляком" и „ослом". Рассказчик в романе „Алферьев" дан как человек слабо­ характерный, нерешительный, льстивый, неспособный сказать правду в глаза. В беседе с Лизой он говорит ей не то, что желал бы сказать и в то же время про себя думает: „...я ни­ когда не говорю того, что я в самом деле думаю: я постоян­ но лгу, двоедушничаю и двуязычничаю. Я чувствовал, что вле­ чет меня мой язык рассыпаться в каких-нибудь льстивостях и- восхищениях..."2 Зачастую при помощи иронии он старается скрыть свою беспомощность перед своими идейными против­ никами, отвлекаясь в сторону от темы разговора. Во время- беседы с Лизой в его голову лезут нелепые мысли: „Итак, три стороны, с одной стороны; но есть четвертая... отец я ей или не отец" и т. д. Слушая рассказчика, читатель прекрасно по­ нимает, что за ним стоит сам писатель, который не скрывает своей иронии и над ним и над остальными представителями враж­ дебного ему старого мира. В речи рассказчика встречает­ ся много пословиц и поговорок. Так отношение к женщине со стороны простолюдина прекрасно характеризуется следующими пословицами: „Жену люби, как душу, тряси, как грушу*, „За битого двух небитых дают", „Битая посуда два века живет"3, 1 Н. Г. Ч е р ныше в с к и й , Поли. собр. соч., т. XII, стр. 49. 2 Там же , стр. 101. 3 Т а м же , стр. 20. 164

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=