Гуманитарные ведомости. Вып. 4(56) 2025 г
Гуманитарные ведомости ТГПУ им. Л. Н. Толстого № 4 (56), декабрь 2025 г. 176 Иконки – это знаки этого текста, а действия пользователя – его чтение и интерпретация. Таким образом, иконка превращается в базовую единицу нового визуального языка, в котором коммуникация строится не на последовательности слов, а на сети взаимодействующих символов. Этот язык глобален, мгновенен и интуитивен – он не требует перевода, а лишь узнавания. Иконка и иероглиф: типологические параллели Сравнение цифровой иконки и древнего иероглифа открывает перспективу осмысления современного визуального языка как формы нео- письменности. Несмотря на различие исторических и культурных контекстов, оба типа знаков основаны на сходной принципиальной логике – соединении образа и значения. Иероглиф и иконка принадлежат к тому типу коммуникации, где изображение не просто обозначает предмет, но становится носителем действия и смысла. Иероглифические системы письма (египетская, китайская, шумерская) исходили из представления о мире как о пространстве, где вещи и образы неразделимы. Иероглиф, по своей природе, был синкретическим знаком – одновременно изображением, символом и словом. Он не абстрагировался от реальности, а сохранял её визуальную форму, что делало письмо своего рода сакральной практикой визуализации мира. В египетской традиции, например, иероглиф не просто называл объект, но присутствовал вместо него. Такое понимание знака сближает иероглиф с концепцией иконы в религиозной традиции – обе формы репрезентации предполагают «присутствие смысла через образ». В китайской письменности иероглиф сохраняет иконический характер, даже пройдя через тысячелетия стилизации. Множество знаков происходят от первоначальных пиктограмм, изображавших реальные объекты: солнце, дерево, человек, гора. В ходе эволюции они потеряли наглядное сходство, но сохранили семиотическую память образа, заложенную в своей графике. Иероглифическая письменность – это система, где графема несёт след визуального опыта, а не только звукового. Именно этот принцип становится ключевым для понимания современной цифровой иконки. Цифровая культура, развивающаяся в рамках визуального поворота, фактически осуществляет возврат к образному типу письма. Если алфавитная письменность основана на произвольных символах, то цифровая коммуникация всё чаще обращается к знакам, которые сразу видимы и узнаваемы. Эмодзи, пиктограммы, интерфейсные иконки образуют новую систему письма, где изображение вновь становится носителем значения. Пользователь, «читающий» экран, не анализирует текст, он интерпретирует сеть визуальных сигналов, аналогичных древним иероглифам. Этот процесс можно рассматривать как проявление того, что Умберто Эко называл переходом от алфавитного к иконическому коду [14, с. 32]. Если в
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=