Гуманитарные ведомости. Вып. 4(56) 2025 г

Гуманитарные ведомости ТГПУ им. Л. Н. Толстого № 4 (56), декабрь 2025 г. 55 Островского, «Вишневый сад» А. П. Чехова), которые фигурировали в рекламной компании одного из российских банков на телевидении [1]. С одной стороны, такая популяризация привлекает широкое внимание, однако, с другой стороны, способна ограничить выбор читателя, сузить его представление о многообразии русской классики и упразднить ее «сакральный статус»; 4. развитие сетевого восприятия литературного наследия, основанного на коллективном опыте и активном взаимодействии пользователей социальных сетей и блогосферы. С одной стороны, это новые возможности для распространения классических произведений и вовлечение читателей в их обсуждение. Однако, с другой стороны, эмоциональные реакции пользователей и избыток поверхностной информации, не связанной с основной темой, влечет за собой снижение навыка критического чтения и полноценного понимания идей, заложенных автором; 5. формирование креативной практики создания фанфикшн-текстов и фан-арта по мотивам русской классической литературы. Фикрайтеры преобразуют тексты произведений русских классиков и предоставляют читателю альтернативные сюжеты, новые характеры героев, приквелы (событие, предшествующие основной истории, представленной в первоисточнике), сиквелы (продолжение истории) и проч.: например, «Фендом Русские писатели и поэты» [11]. Ответвлением фанфик-сообщества является фан-арт – визуальное выражение произведения: например, автор Telegram- канала «Джимми Нейрон» представил произведения Н. В. Гоголя, Л. Н. Толстого, М. А. Булгакова и др. в адаптациях анимационной студии Pixar. Такие авторские проекты позволяют взаимодействовать с произведениями русских классиков на принципиально новом уровне, расширяя границы традиционного понимания и интерпретации литературного наследия. Вместе с тем, трансформация оригинальных идей приводит к утрате художественной целостности и самобытности произведений русских классиков, снижению их ценности и культурного значения. Указанные тенденции свидетельствуют о том, что инновационные форматы трансляции, несмотря на содействие более глубокому и осмысленному постижению русской классики, создают множество рисков, связанных с потенциальным искажением ее восприятия: потеря многослойности смысла произведений и снижение понимания их культурной самобытности, поверхностное чтение и фрагментарность внимания; сужение представлений о многообразии русской классики; утрата способности к критическому чтению и полноценному пониманию авторского замысла. Опасения по поводу возможных негативных последствий подчеркивает И. Намаконов, модератор сессии «От Толстого к метавселенным: будущее литературы в цифровом мире», проходившей на Восточном экономическом форуме 2025 годе: «Уже сейчас аудиокниги, интерактивные рассказы, мультимедийные проекты, цифровые платформы дополняют традиционные

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=