Гуманитарные ведомости. Выпуск 2(42). 2022 г

Гуманитарные ведомости ТГПУ им. Л.Н. Толстого № 2 (42), июль 2022 г. 100 repaired ethnic groups in Russian society). The second part of the article is devoted to the study of the heterogeneity of the legitimate culture itself and the hierarchical relations that develop within it ("high culture/ culture of the Russian intelligentsia" vs "popular culture"), forming a complex interweaving of ethnic and class contradictions. Keywords: cultural reproduction, legitimate culture, ethnic aspects, class aspects, dominant, subservient, Pierre Bourdieu's theory of social reproduction. DOI 10.22405/2304-4772-2022-1-2-99-118 Культура никогда не бывает чистой: в ней всегда есть аспекты не только классового господства, но и национализма [Комм. 1]. Пьер Бурдье Часть Первая Культурное воспроизводство – один из ключевых механизмов, с помо- щью которых общество сохраняет себя во времени и пространстве. Если прове- сти семантический анализ понятия «культурного воспроизводства», то можно сделать вывод о том, что речь идет о передаче посредством процесса обучения и воспитания накопленного культурного наследия. Именно об этом говорится в федеральных государственных образова- тельных стандартах (ФГОС), являющихся основными документами, регламен- тирующими образовательный процесс. Так, согласно ФГОСам, одна из центральных задач, которой должен служить процесс обучения – обеспечение сохранения и трансляции культурного наследия. Здесь не уточняется: какое именно культурное наследие имеется в ви- ду? О сохранении и передачи какой именно культуры идет речь? Такие вопросы не ставятся, потому что по умолчанию предполагается, что на всем простран- стве Российской Федерации существует одна, единая, общая культура в сохра- нении и воспроизводстве которой заинтересованы в равной степени все члены данного общества (без исключения). Так ли это на самом деле? Действительно ли существует некая универ- сальная культура, производителями и носителями которой выступают все граж- дане РФ? И правда ли то, что система образования занимается трансляцией и воспроизводством именно такой культуры? Думается, что начать следует с ответа на последний вопрос. Для этого нам необходимо проанализировать действующие образовательные программы. Обратимся, например, к программе по литературе: примечательно само наиме- нование предмета – это заявка на универсальность. Содержание учебного курса в названии не конкретизировано и потому создается впечатление, что оно имеет всеобъемлющий характер и, следовательно, речь пойдет о литературе как тако- вой, в общем и целом, лишенной эпохальных, культурно-этнических и жанро- вых границ. Однако если посмотреть на школьные программы, мы увидим, что этой претензии на всеобщность они не оправдывают, и программа по литерату- ре, выстроенная на основе рекомендаций, прописанных во ФГОС, оказывается, по существу, программой по изучению «великой русской литературы».

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=