Гуманитарные Ведомости Выпуск 1 (21) 2017.

Гуманитарные ведомости ТГПУ им. Л. Н. Толстого № 1 (21), март 2017 г. 105 XI. Одежда и утренняя прогулка Беллинус, Мальвенда, Иоанниус, Гомезулус (мальчик-слуга) . Мал.: « Проникает уже к нам ясное утро В окна, и солнечный свет расширяет узкие щели, Мы же храпим, да и так, что мог бы совсем испариться Неукротимый фалерн». [Комм. 1] Бел.: Ты, видно, в самом деле потерял рассудок, иначе не был бы рано утром столь бодрым и не слагал стихи, и притом сатирические, чтобы явно проявить свое бешенство. Мал.: Тогда прими эпиграмматистов, и беззубых и острых: «Встаньте, уже продает мальчуганам завтраки пекарь, Слышен уж голос везде утренних птиц с гребешками». [Комм. 2] Бел.: Эти слова о пекаре у меня сон прогонят скорее, чем твои вопли. Мал.: Веселый пустомеля, желаю тебе счастливого дня. Бел. : А я тебе счастливой ночи и доброго рассудка, чтобы ты мог как спать, так и искусно говорить. Мал.: Пожалуйста, ответь серьезно, если только ты способен когда-нибудь серьезно говорить, который сейчас час? Бел.: Середина ночи или чуть-чуть больше. Мал.: На каких часах? Бел. : На моих домашних. Мал.: Где же твои домашние часы? У тебя ведь любой час – всегда час сна, еды, игры и никогда час занятий; ты никогда не будешь иметь часов или смотреть на них. Бел.: Все же часы здесь со мной. Мал.: Где? Покажи. Бел.: В моих глазах. Видишь, никакой силой их нельзя открыть. Пожалуйста, засни снова или, по крайней мере, замолчи. Мал.: Что за зло эта сонливость или вернее, летаргия и словно смерть? Как долго, ты думаешь, мы уже спали? Бел.: Два часа или в крайнем случае, три. Мал. : Трижды три. Бел.: Как это возможно? Мал:. Гомезул, иди бегом к солнечным часам францисканцев [Комм. 3] и посмотри, сколько времени. Бел.: Долой солнечные часы, раз Солнце еще не взошло! Мал.: Право же, восход! Эй, парень, открой это стеклянное окно, чтобы Солнце ослепило его глаза своими лучами. Уже все полно солнца и мало тени. Бел.: Какое тебе дело до восхода Солнца и до заката? Позволь Солнцу подняться раньше тебя, ему ведь надо совершить более долгое путешествие. Гомезул, беги быстро к Сан Петри [Комм. 4], посмотри там на механических часах и на указатель [на солнечных часах], сколько времени.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=