Гуманитарные Ведомости Выпуск 1 (21) 2017.

Гуманитарные ведомости ТГПУ им. Л. Н. Толстого № 1 (21), март 2017 г. 103 В последние десятилетия интерес к Вивесу значительно вырос. Объектом внимания стала прежде всего одна из главных работ Вивеса – его педагогический трактат в 20 книгах «О науках» (De disciplinis) (1531). Эта работа состоит из трех частей: 1-ой части, названной «О причинах упадка искусств», 2-ой части – «О преподавании наук, или О христианском учении», 3-ей – «Об искусствах». Отрывки из первой книги трактата, где нарисована картина всеобщего упадка наук и искусств и сделана попытка установить причину этого, перевел В. Бибихин, сопроводив перевод небольшой статьей о жизни и творчестве Вивеса [13]. Педагогической теме посвящена и ранняя работа Вивеса «О наставлении юношей», где изложена гуманистическая программа занятия латинским языком; ее перевод с комментариями и небольшим предисловием осуществлен Н. В. Ревякиной [12]. Обсуждаемые Вивесом проблемы бедности и борьбы с ней изучал Н.П. Денисенко, посвятивший этому специальную статью; он же перевел трактат Вивеса «О вспомоществовании бедным» [5; 6]. Заинтересовало отечественных специалистов и эссе «Миф о человеке», где Вивес рассказывает, как человек в олимпийском театре для богов, лицедействуя, является перед богами в разных образах – от растения и животного до человека, подобного Юпитеру, божественного, наделенного его мудростью, умом, памятью. Это представление, по мнению О. Ф. Кудрявцева, который перевел «Миф о человеке» и дал краткое предисловие к переводу, «по сути является иллюстрацией известной концепции Джованни Пико о беспредпосылочности человека, способного по собственной воле творить себя, поскольку объемлет собой все сущности мира. В этом момент подобия и родства человеческой природы и божественной, благодаря чему человек делается, как показывает Вивес, сотоварищем и сотрапезником небожителей» [11, с. 286-294]. В учебном процессе применяется учебное пособие В. М. Меньшикова, посвященное педагогике Эразма Роттердамского и Вивеса [9]. Автор дает, по преимуществу, в пересказе материал из трактатов «Об обучении наукам, или христианском обучении» (вторая часть De disciplinis) и «Руководства к благоразумию/мудрости». Среди педагогических работ Вивеса особый интерес представляют его диалоги «Практика латинского языка» (Exercitatio linguae latinae) (1539). Наряду с диалогами Эразма Роттердамского «Разговоры запросто» они получили очень широкое распространение в Европе XVI в. В сущности, это школьные учебники, имеющие целью дать ученикам более углубленное знание латинского языка. Написанные гуманистами они содержат и их взгляды на проблемы образования и воспитания, оценку устаревших средневековых книг и методов преподавания, критику схоластики и др. В диалогах Эразма обсуждаются более общие вопросы мировоззренческого, социального, религиозного характера. Вивес же рисует ситуации, главным образом, из школьной и домашней жизни, а также и из придворного быта, поскольку посвящает диалоги принцу Филиппу (1527-1598), сыну императора Карла, будущему королю Испании. Диалоги отличает подробное описание школьной жизни, обилие бытовых подробностей. Они могут быть хорошим источником не только для тех, кто интересуется историей педагогики, но и для исследователя, занимающегося бытом и повседневной жизнью. Ввести диалоги Вивеса в нашу педагогическую науку предложил В. Г. Безрогов.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=