Гуманитарные Ведомости Выпуск 1 (17) 2016

Гуманитарные ведомости ТГПУ им . Л . Н . Толстого № 1(17), февраль 2016 г . 122 Лютер писал свой катехизис , прежде всего для домашнего повседневного использования , и данная фраза отражает не только идеал реформатора в лице семьи ( а не монастыря ), но и его собственное понимание этой семьи как некого человеческого коллектива с детьми , прислугой , родственниками , постояльцами , одним словом , домочадцами . В этой связи показателен еще и латинский вариант катехизиса , составленный самим реформатором . В названии книги сразу оговаривается ее целевая аудитория – школьники ( pro pueris in Schola ), а не дети , соответственно термина отец семейства ( Hausvater ) здесь нет , его заменяет сочетание pedagogi fuos pueros « детские учителя , педагоги » [11]. И это вполне естественно , ибо латинскому варианту катехизиса учили только в школе , поэтому связь с уютной « семейной идиллией » здесь отсутствует . Согласно седьмому критерию , в учебнике должна отражаться логическая состоятельность учебного материала . Применительно к Краткому катехизису , можно сказать , что его внутренняя логика и логика , представляющая схему спасения человека и этапы формирования христианского самосознания , в нем четко выверены , закономерны и взаимообусловлены . Логике подачи учебного ( в данном случае , религиозного ) материала соответствует композиция катехизиса , отражающая путь , который проходит человек от изначальной греховности к ее осознанию , вере в Бога и благодарности Ему . Таким образом , анализ Краткого катехизиса Лютера с точки зрения формирования у учащихся когнитивных представлений о христианском вероучении и схемы спасения , показывает , что , несмотря на свое изначально узкое предназначение ( в качестве собственно « краткого изложения всех Святых Писаний » [5. p. 18] или пособия , используемого в катехетике ), он ( катехизис ) в целом отвечает задачам учебника и обладает его основными признаками , иными словами , он и был практически учебником с самого момента своего появления . Действительно , Краткий катехизис активно использовался и в приходской , и в школьной практике , где часто служил базовым пособием по освоению навыков чтения [2, с . 109]. Школьные уставы , один за другим появляющиеся в различных немецких землях , рекомендовали его к использованию , в том числе , в женском образовании [10, s. 28]. « Саксонский школьный устав » (1580) пошел в этом отношении еще дальше , настаивая на использовании в школах только тех букварей , которые издавались вместе с текстом катехизиса реформатора [2, с . 109]. Катехизис ( немецкоязычный и латинский варианты ) входил в число обязательных учебников в Страсбургской гимназии Иоганна Штурма [8, с . 136-138]. Уже в том же веке Краткий катехизис был переведен на ряд европейских языков [2, с . 120-133; 12, p. 17-19; 4, c. 37]. В XVII веке о важности использования Катехизиса Лютера в практике немецких школ заявляет педагог Вольфганг Ратке [7, c. 62-64]. Чуть позже оба катехизиса упоминаются в перечне необходимой учебной литературы

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=