Гуманитарные Ведомости. Выпуск 4(8).2013

Гуманитарные ведомости ТГПУ им . Л . Н . Толстого № 4 (8), декабрь 2013 г . 80 Для религиозного дискурса типичны операции исторической и нарративной категоризации . Особенность состоит в том , что истинное положение вещей репрезентируется в религиозном дискурсе либо в прошлом ( как идеальный опыт , который впоследствии был утерян ), либо в будущем ( например , « рай »), но практически никогда в настоящем . Интерпретация используется в религиозном дискурсе с целью разъяснения как повседневных ситуаций , так и фрагментов сакральных текстов . В первом случае интерпретация осуществляется с теологических позиций , в соответствии с которым « матрица значений и смыслов », зафиксированная в сакральном тексте , применяется к описанию конкретного положения вещей . Во втором случае эта семантическая система выводится из содержания самого сакрального текста . Типичными для религиозного дискурса чертой являются достаточно жёсткие предписания к организации коммуникативного аспекта интерпретации : толкование как повседневных ситуаций , так и сакрального текста представляется привилегированным занятием адресантов ( священнослужителей ). Это отличает этот тип дискурса от иных : в демократическом политическом дискурсе интерпретация , осуществляемая адресатом , является одним из главных условий его реализации , а в юридическом дискурсе сопоставление интерпретаций адресанта и адресата ( например , истца и ответчика ) трактуется как операция , необходимая для принятия легитимного ( например , судебного ) решения . Очевидно , что религиозный дискурс основывается на коллективно разделяемом культурном и социальном опыте : интерпретативные схемы во многом строятся на основе фоновых знаний адресатов , что в наиболее очевидном виде можно наблюдать на примере религиозного миссионерства . Сакральный текст выражает в этом отношении свою культурную гибкость и адаптивность , что с лингвистической точки зрения во многом достигается за счёт его мифологичности , иносказательности , обилия тропов , а это в своей совокупности обусловливает множество интерпретаций в зависимости от культурного « багажа » адресата . Познавательная операция конвенции связана с нормативным аспектом религиозного дискурса . В отличие от иных типов дискурса и в силу высокой степени догматичности , религиозный дискурс практически не использует нормы - конвенции ; вся его нормативная сфера формируется достаточно однозначными и документально зафиксированными правилами ( заповедями , предписаниями , принципами ). Однако конвенциональные процедуры широко используются в отношении терминов , определённых схем декодирования ключевых высказываний , сюжетов и описаний , и в ряде случаев – в отношении создания и закрепления этикетных норм . Тем не менее , религиозный дискурс избегает использования чётких дефиниций тех или иных терминов , что можно объяснить установкой на

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=