Время науки - The Times of Science

Время науки The Times of science 16 №4.1 Лустина Дарья Романовна lustina.darya@bk.ru Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого Факультет иностранных языков (3 курс) РОДНОЙ ЯЗЫК – ПОМЕХА ИЛИ ПОМОЩНИК В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ? Lustina Darya Romanovna Tula State Lev Tolstoy Pedagogical University The Department of Foreign Languages (3 th year student) IS the NATIVE LANGUAGE an OBSTACLE or an ASSISTANT in LEARNING FOREIGN LANGUAGES? Аннотация: Статья посвящена исследованию роли использования родного языка при изучении иностранного. Рассмотрены языковые явления, возникающие при взаимодействии языков, с опорой на конкретные примеры. Ключевые слова: родной язык, иностранный язык, языковая система, интерференция, трансференция Abstract: The article is devoted to the study of the role of the usage of the native language in learning a foreign language. The linguistic phenomena arising from the interaction of languages are considered, based on concrete examples. Keywords: native language, foreign language, linguistic system, interference, transference Существует мнение, что родной язык является помехой при изучении языка иностранного. Методисты и учителя нередко стремятся вообще изгнать с уроков иностранного языка родной язык, так как считают его источником и причиной ученических ошибок. По-иному смотрел на взаимодействие родного и иностранного языков в процессе обучения Сергей Иосифович Гиндин. Известный российский лингвист подчеркивал общеобразовательное значение предмета: «Да, можно полностью изгнать родной язык с уроков иностранного. Но тогда ученик в лучшем случае выучится свободно болтать на изученном языке, но не сможет ни читать на нем серьезные тексты, ни писать и говорить на сложные темы. Для воспитания этих высших умений нужна практика чтения с переводом на родной язык» [2]. Основываясь на вышеприведенном высказывании, можно утверждать, что родной язык может, с одной стороны, способствовать

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=