Время науки - The Times of Science

Коплунас Д.А. Koplunas D.A. 2023 13 британского и американского вариантов англоязычных песен различных временных эпох. Лексические особенности песен связаны с определенным набором слов, используемым в них. Преимущественно в современных англоязычных композициях мы наблюдаем огромное количество сленга, нецензурной лексики, усечений и сокращений. Это является первой причиной, почему изучающие язык не могут понять текст песен даже после его прочтения. Сленг – это язык, принадлежащий какой-либо группе, такой как кодовый язык, используемый между ворами, или жаргон, используемый в конкретной профессии [12, c. 205]. Усечение – это лексическое сокращение слов. Апокопа – это сокращение конца слова. Аферезис – это сокращение начала слова. Рассмотрим данные приемы на примере конкретных композиций. Британско-австралийская музыкальная группа BeeGeez в «Stayin' Alive» (1977 г.) использует большое количество апокопы: «You're stayin' alive, stayin' alive», «Feel the city breakin'», «And everybody shakin',», где «stayin'» – staying, «breakin'» – breaking, «shakin'» – shaking [8]. Обратимся теперь к американской культуре. Американский рэпер Eminem использует огромное количество сокращений. Так, в композиции «Mockingbird» (2005 г.) мы наблюдаем: «Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya», где «ya» является сокращением you. Другой пример – «Uncle's crazy, ain'the?», где «ain't» – сокращение от is not, которое, в свою очередь, также эквивалентно «am not», «are not», «has not» и «have not» и некоторым другим. Более того, в данной песне он использует различные виды усечений, например, аферезис – «And said some of 'em were from me 'cause Daddy couldn't buy 'em», где «'em» и «'cause» соответствуют them и because. Также мы наблюдаем апокопув: «When I'm gone, but I'm tryin' to give you the life that I never had», где «tryin'» – trying. Помимо всего прочего, Eminem известен использованием нецензурной лексики, которую можно проследить в большей части его композиций, например, таких как «My Name Is» (1999 г.), «Without Me» (2002 г.), «Superman» (2002 г.) и многие другие [7]. Канье Уэст, американский рэпер, использует в своих произведениях также немало нецензурной лексики и различного вида сокращений. Так, в композиции «Stronger» (2007 г.) мы можем встретить аферезис «'specially» (especially) в «'Specially in my Pastel», апокопу «waitin'» (waiting) и сленговое обращение «man» в «Man I’ve been waitin' allnight now», сокращение в «That's how long I’ve been on ya», где «ya» – you [9]. Fousheé, американская певица в своем хите 2020 года «Deep End» использовала сленгое междометие «yo» в «Always lead with love, yo», сленговые выражения «wanna» (want) в «I don’t think you wanna give me a reason», аферезис, примеры которого использовалось дословно в предыдущих

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=