Время науки - The Times of Science

Сэлинджер А.Г. A.G. Salinger 2019 37 Как и прежний учебник, «Новая азбука» начиналась с алфавита, но иллюстрации здесь отсутствовали вовсе, а изображение букв хотя и было крупным, но не таким огромным, как в «Азбуке» 1872 года [14]. Был и строчной алфавит и прописной, печатный и рукописный, буквы давались как в соответствии с требованиями слухового метода: а, бе, ве, ге; так и в соответствии с требованиями звукового метода: а, бъ, въ, гъ, также употреблялся церковнославянский алфавит. Таким образом, по словам Толстого, «Учитель мог остановиться в зависимости от выбранного им метода обучения на нужной разновидности букв». «Новая азбука» действительно была ориентирована на разные способы обучения: слоговой, звуковой, «старинный» буквослагательный и даже метод чтения целых слов (wordmethod), распространившийся в конце XIX века в США и Англии [2,c.158]. Затем азбука знакомила детей с рукописными вариантами букв, далее шли слоги и столбики двухсложных слов, которые способствовали развитию навыка звукослогового разложения и сложения слов, формированию навыка слогового чтения. Затем следовали связные тексты, постепенно увеличиваясь в размере, иногда через определенные интервалы они чередовались с подборками слов для тренировки чтения. В начале книги не встречались длинные многосложные слова, они появлялись только к концу книги в рассказах и сказках [2; 14]. Текстовый материал также изменился, фразы стали проще и понятнее, загадки сменились обычными предложениями и словосочетаниями, исчезли пословицы и поговорки, славянский раздел сократился до алфавита и немногих слов под титлами, молитв и заповедей. В конце учебника появилась глава «Как учить по слуховому способу», состоящая всего из двух страниц. Отзывы о «Новой азбуке» были более благосклонны, многие рецензенты хвалили язык книги, отмечали достоинства ее текстовых материалов. Так рецензент «Учебно-воспитательской библиотеки» писал: «В начале книги, автору приходится избегать длинных, многосложных слов, но даже тут нельзя заметить в языке ни малейшей натяжки: он так сжат и прост, и изящен, как будто бы для автора не существовало никаких стеснений. Даже в отдельных предложениях уж есть содержательность и связь, например: "У Тани было горе. Тетя шила Тане шубу на меху. Меху было мало. Беда Тане. Зима, а шубы нету". Эти фразы короткие, отрывистые, но в сущности – вполне законченные рассказы... Внешняя сторона языка гр. Толстого – отсутствие придаточных предложений и союзов, а внутренняя – сжатость, меткость и выразительность... "Новая азбука" как книга для чтения, после прохождения всех звуков и букв, смело может быть рекомендована для учащих по всем способам и составляет в этом отношении драгоценное приобретение для нашей педагогической литературы» [9]. Газета «Голос» писала следующее: «"Новая азбука" вполне удовлетворяет своему назначению; как книжка, составленная для первоначального обучения грамоте, она совершенно целесообразна и, по

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=