Время Науки. 2015. Выпуск 2 - The Times of Science

Gorbacheva M.S. М.С. Горбачева 38 №2 Панина Валерия Олеговна Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого Факультет математики физики и информатики (магистратура, 2 год обучения) БИЛИНГВИЗМ КАК ОСНОВА ТЕОРЕТИКО - МЕТОДИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЗУЧЕНИЯ ПЕДАГОГИКИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ Научный руководитель: А.А. Орлов, доктор пед. наук, профессор Аннотация: Данная статья посвящена проблеме изучения неязыковых дисциплин на иностранном языке, феномену билингвизма и билингвальному образованию, а также теоретическим подходам, которые составляют основу теоретико- методического обеспечения изучения педагогики на иностранном языке. Ключевые слова: Билингвизм, продуктивный уровень билингвизма, теоретико-методическое обеспечение изучения педагогики на иностранном языке, неязыковая дисциплина, билингвальная педагогика, социокультурный подход, компаративистский подход, лингвистический подход. Annotation: This article is devoted to the study of non-linguistic subjects in a foreign language, the phenomenon of bilingualism and bilingual education, and theoretical approaches that form the basis of the theoretical and methodological support of the study of pedagogy in foreign language. Key words: Bilingualism, productive level of bilingualism, theoretical and methodological support of the study of pedagogy in a foreign language, non-linguistic subject, bilingual teaching, socio-cultural approach, comparative approach, linguistic approach. егодня многие вузы все шире практикуют преподавание дисциплин на иностранном языке. Однако создание теоретико- методического обеспечения такой деятельности достаточно сложная и трудоемкая задача. Вместе с тем, существуют общие конструкты, связывающие различные дисциплины – например, педагогику и английский язык. Особенность изучения любой неязыковой дисциплины на иностранном языке заключается в том, что данный процесс тесно связан с феноменом билингвизма. Под билингвизмом принято понимать двуязычие, владение и попеременное пользование одним и тем же лицом или коллективом двумя различными языками или различными диалектами С

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=