Время Науки. 2014. Выпуск 2 - The Times of Science

Ivanova M.V. М.В. Иванова 48 2014 пристального внимания ученых-лингвистов» [1, с. 87 – 88]. Под термином «конверсия» на современном этапе развития языкознания понимается «способ словообразования без использования специальных словообразовательных аффиксов; разновидность транспозиции, при которой переход слова из одной части речи в другую происходит так, что назывная форма слова одной части речи используется без всякого материального изменения в качестве представителя другой части речи» [2, с. 33]. Некоторыми исследователями используются также термины, как безаффиксный или корневой способ словообразования. Конверсия как языковое явление заинтересовало филологов еще в первой половине XIX века (начало изучения этого способа словообразования связано с работами Дж. Гринвуда и Г. Суита). Вопросы, связанные с явлением конверсии, решали и пытаются решить многие исследователи и языковеды, и их мнения полностью противоположны. Сторонники одной группы предлагают считать слово – основу и образованный от него конверсив употреблением одной и той же лексемы в различных синтаксических функциях. Сторонники второй группы придерживаются противоположного мнения, согласно которому конверсия – это не просто один из способов, а один из самых продуктивных способов словообразования в английском языке. Не менее сложным представляется вопрос о разновидностях конверсии, а также о классификации ее компонентов. В лексикологии выделяют четыре основные разновидности конверсии по принадлежности компонентов к определенным частям речи и, соответственно, четыре конверсионные модели: 1. Вербализация (образование глагольной формы). Данный тип представляет семантическую трансформацию «предмет» → «действие, связанное с этим предметом»: flower (цветок) → to flower (цвести, расцветать); water (вода) → to water (поливать, орошать); an elbow (локоть) → to elbow (толкать локтем). 2. Субстантивация (образование имен существительных). Реализуется семантическая трансформация «действие» → «предмет как результат действия»: to look (смотреть) → look (взгляд); to sleep (спать) → sleep (сон);

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=