Время Науки. 2014. Выпуск 1 - The Times of Science.
Skuro P.D. П.Д. Скуро 34 2014 значит «передать по наследству» 12 . Так нам открывается трагическая история сына- игумена, который умирает раньше отца-монаха и оставляет ему свою книгу на память и ради «спасения души». Записи о продаже, подарке и обмене, помещенные в книге, также по смыслу можно отнести к владельческим. Фактически, они также утверждают право собственности, но дают и дополнительную информацию, а именно – кто был предыдущим собственником. Такие записи стали активно появляться с начала XVII в. – как и собственнические. Очевидно, это показывает, как широко распространилась книга к этому времени – ранее элитарный предмет теперь становился народным достоянием. Обычно в надписи сказано так: «Сию книгу продал и руку приложил» 13 . Интересно, что чаще всего акты о продаже составляли именно продавцы: они «рукой власною» писали об этом документ. Часто в документе давалась гарантия, что продавец приобрел книгу честным образом: «сия книга ... Ивана Архипова сына Воробьева, а куплена сия книга в доброго человека и не краденая» 14 . На сборнике наставлений Иоанна Златоуста оставлена запись 1632 г.: «А та сия моя книга собинная, а не церковная, и я поп Василей ту сию книгу продал… впрок без отнима…» – видимо, были случаи, когда церковники продавали церковное имущество и присваивала деньги за него, поэтому покупатель и потребовал такое документальное подтверждение от продавца 15 . Книгу в России не только продавали, покупали, передавали по наследству, но и обменивали. Известен случай обмена в Новгороде в 1600 г.: книга Марка Евангелиста из толкового Евангелия обменена неким Алешей Нестеровым сыном Тышковым у священника Евстафия Лазаревича на самопал, саблю, сукно черное и на завесу (завеса за царскими воротами на алтаре) – обычной практикой в то время был пошив одежды из изношенных священнических одеяний и церковных тканей. Подписал книгу бывший владелец Алеша, обозначив и свидетеля 16 . Протопоп Аввакум описывает случай, как променял книгу Ефрема Сирина на лошадь 17 . Меняли и книгу на книгу, так поп Аверкище Ширяев поменялся с Кирилловым монастырем: произведение Исаака Сирина взамен на Евангелие толковое воскресное. Монастыри во второй пол. XVII в. практиковали обмен старого потрепанного издания на новое, менее ценное. Или старое издание продавали 18 . Запись об обмене на форзаце «Книги о постничестве» Василия Великого 12 Словник староукраїнської мови XIV — XV ст.: У 2 т. / Укл.: Д. Г. Гринчишин, У. Я. Єдлінська, В.Л. Карпова, І. М. Керницький, Л. М. Полюга, Р. Й. Керста, М. Л. Худаш. К., 1977-1978. С. 376. 13 Слуховский М. И. Указ. соч. С. 225. 14 Там же. С. 58. 15 Там же. С. 57. 16 Там же. С. 153. 17 Там же. С. 152. 18 Слуховский М. И. Указ. соч. С. 146.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=