#Ученичество

| #Ученичество. 2024. Вып. 2 | #Apprenticeship. 2024. Issue 2 28 В 1920–30-е гг. к творчеству Толстого обращались В. И. Ленин, Н. К. Крупская, А. И. Елизарова (сестра В. И. Ленина, считавшая детские книги Толстого незаменимыми и непревзойденными), задающие идеологическую интерпретацию творчества писателя. Критики писали о языке и стиле его произведений [38], истории создания, оформлении, воспитательном и образовательном значении. Рецензировались произведения Толстого для детей, написанные им в 1860-е гг., уделялось внимание иллюстрированию изданий и редактуре. Н. А. Саввин рассматривал творчество Толстого в рамках реалистического направления русской детской литературы [34]. По мнению критика, определение направлений важно для разработки теории детской литературы и систематизации детского чтения. Н. В. Чехов в книге «Детская литература» [41, с. 51] выделял отдельно «народническое» направление, к которому относил и творчество писателя. Саввин определял «художественный реализм» в детской литературе как направление, при котором возможно органически объединить морализирующий элемент и разработку художественных образов. В числе представителей этого направления Саввин называл и Толстого. Но критик оговаривал использование для детского чтения его произведений, так как Толстой – автор для взрослых, который слишком глубок и требует острожного отношения [34, с. 82]. Для детей среднего возраста подходящим Саввин считал рассказы с простой фабулой – «Кавказский пленник», «Хозяин и работник», «Метель», а также «Поликушка» («правдивая картина крепостного права»), «Рассказы о Севастопольской обороне», «Алеша Горшок», «Фальшивый купон», «Что я видел во сне», «Детство». Другие произведения («Три смерти», «Бог правду видит», «Где любовь, там и Бог», «Чем люди живы») уже оценивались им неоднозначно из-за философской глубины или сложности психологического анализа («Отрочество» и «Юность»). Статья Саввина носила критико-рекомендательный характер и обращала внимание, с одной стороны, на правдивость изображенного писателем, а с другой – на слишком большое психологическое правдоподобие. Правда, предлагаемая читателю-ребенку, должна была быть простой, по мнению критика. Сам же реалистический метод воспринимался Саввиным как метод, органически объединяющий мораль и художественный план. В 1928 г. вышел номер «Народного учителя» со статьями, посвященными Л. Н. Толстому: «Лев Толстой. К столетию со дня рождения» (Б. Ольховый), «Ленин о Льве Толстом» (Н. Лобода), «Толстой – педагог» (С. Шацкий), «Встреча с Толстым» (И. Диомидов), «Яснополянские очерки» (А. Дроздов). Среди прочих статью о Толстом в номер написал Н. В. Чехов: «“Азбука” и “Книга для чтения” Л. Н. Толстого» [40]. На фоне замечаний Н. Лободы о неактуальности идейного содержания произведений Толстого, дискуссии Ольминского и Луначарского о контрреволюционном характере некоторых произведений Толстого и выяснения точки зрения Ленина относительно писателя («Лев Толстой как зеркало русской революции», «Л. Н. Толстой и современное рабочее движение», «Л. Н. Толстой и его эпоха») Н. В. Чехов разбирал творчество Толстого как обучающее и воспитывающее, рассматривал процесс работы писателя над «Азбукой» и книгами для чтения. Он писал, что «процесс мысли», который привел Толстого к этой работе, не менее поучителен, чем сами книги. Второе, на что обращал внимание критик – читательская адресация книг Толстого: народные учителя и дети – ученики сельских начальных школ. По мнению С. Г. Маслинской, «Н. К. Крупская вслед за большинством дореволюционных теоретиков детской литературы признавала только реализм. И понимала она его вместе с демократическими критиками XIX века как метод, лишенный фикциональности, как “отражение действительности”» [5, с. 174–175].

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=