#Ученичество

| #Ученичество. 2023. Вып. 1 | #Apprenticeship. 2023. Issue 1 32 Рис. 11. Саша Черный. Живая азбука. Париж, 1926. Худож. Ф. С. Рожанковский. Обложка. Рис. 12. Саша Черный. Живая азбука. Париж, 1926. Худож. Ф. С. Рожанковский. С. 8. На новые издания «Живой азбуки» Саши Черного в эмигрантской прессе появились три отклика. В берлинской рецензии книга названа остроумной и оригинальной: «Выучиться читать по ней малышу едва ли удастся, но усвоив ранее букварь, он с большим интересом будет рассматривать знакомые буквы и слушать презанимательные стишки» [2]. Рецензент парижского издания отмечает, что в «Живой азбуке» – «подлинная жизнь в каждом растении, предмете, звере, в котором с такими забавными характеристиками представлены начальные буквы, и нетрудно представить себе, как легко укладываются в детские головы эти крупные, дородные и добродушные письмена» [1]. По мнению журналиста А. Яблоновского: «Книга “Живая азбука” – прелестная книга, которую перелистываешь с невольным уважением, как будто вспоминаешь свой первый лепет, свои первые шаги, свои первые игрушки… <…> Я не сомневаюсь, что эта книга Саши Черного будет иметь успех. Она того стоит. По этой книге весело и приятно учить грамоте» [28]. Добавим воспоминания об азбуке биографа и исследователя творчества Саши Черного А. С. Иванова: «Мне как-то довелось встречаться с дочерью писателя Леонида Андреева. Вера Леонидовна извлекала из тайников семейного архива и с какой-то особой нежностью продемонстрировала довольно странную реликвию – несколько страниц из “Живой азбуки”. Это все, что уцелело с детских лет за годы скитаний по зарубежью. Рука не подымается выбросить» [10, c. 532]. Сложно сказать, почему так резко негативно была встречена книга при первом издании, возможно, с точки зрения рецензента, не хватало дидактизма, ирония и юмор показались в данном случае неуместными, а подобранные примеры – несуразными. Интересно, что некоторые примеры, взятые для знакомства ребенка с буквами Сашей Черным, повторяют букварь Кариона

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=