Тульский краеведческий альманах №21 2024 г

Òóëüñêèé êðàåâåä÷åñêèé àëüìàíàõ • Âûïóñê 21 • 2024 258 варивать). Гвардеец улыбнулся, а его рука сразу же вытянулась по диагонали в сторону того здания, на которое уже указывала спешившая пожилая пара. Другой более иллюстративный пример – посещение Дворца дожей в Вене- ции. В первом зале, разговорившись со служителем, я ему признался, что яв- ляюсь большим почитателем А. Вивальди. Он мне сразу же сообщил, что здесь совсем рядом музей Вивальди. «Оспедале-делла-Пьета?» – спросил я и получил утвердительный ответ. Я очень обрадовался и подумал, что путь к нему, навер- ное, знают все, и поэтому не стал у него спрашивать, как пройти к музею. В кон- це экскурсии в каждом из 10 залов я интересовался у служительниц, как прой- ти к музею, но ни одна из них так и не могла на этот вопрос ответить. Не могли мне ответить на улице и люди около дворца. Я попросил тогда контролёра у вхо- да ненадолго меня вновь пропустить. К моему счастью, я нашёл того, первого, служителя. Мы вышли на улицу к Гранд-каналу, он показал налево, и я сразу же увидел невдалеке желаемый объект, известный мне по иллюстрациям. И если это были всего лишь рядовые жители, то не лучше и с beaumonde’ом. Примеров много. Один из последних – британский премьер «на час» Лиз Трасс, дочь профессора математики родом из Оксфорда. Если бы в Мертон-колледже самого старого британского университета был бы такой преподаватель, как Р. С. Шнейдерман, то мир бы не насмехался от исторических, географиче- ских и прочих «перлов» первой в истории Великобритании женщины лорд- канцлера. Ну, а если бы упомянутая студентка Галя пересказывала бы там «Дон-Жуана» даже в таком духе, то, я думаю, её бы не прервали и зачёт она точно бы получила. Вот так – всё познаётся в сравнении. Другой яркий при- мер – министр иностранных дел ФРГ Анналена Бербок. В Свободном универ- ситете Берлина она собиралась писать диссертацию о стихийных бедствиях и гуманитарной помощи. У неё также не было такого преподавателя, как Ра- фаэль Соломонович. Знание истории и литературы у неё, видимо, явно на нуле. И она не стала бы сама стихийным бедствием для Германии, и ей самой не надо бы было гуманитарной помощи. В те времена одним из видов соперничества между факультетами были стенные газеты – явление, которое быстро исчезло с развитием средств мас- совой коммуникации, и прежде всего Интернета. Газета русистов «Наша жизнь» постоянно превосходила нашу газету иняза. Это было, несомненно, потому, что её выпуск редактировал Рафаэль Соломонович. И тут я не могу не вспомнить редактора той газеты. Её звали, как я помню, как и мою маму, – Надя. Надя заметила, что Рафаэль Соломонович охотно общается со мной, и это постоянно вызывало её ревностную реакцию по отношению ко мне. Когда мы с ней сталкивались, особенно на переменах, то реакция этой милой студентки мне всегда напоминала ту, которую проявлял маленький Родон, сын главной героини Ребекки Шарп из произведения У. Теккерея «Ярмар- ка тщеславия». (Лекция и семинар Рафаэля Соломоновича об этом писателе были также превосходны.) Прежде всего, чтобы это понять, надо привести контекст произведения. «Лорд Стайн тоже терпеть не мог мальчика. Если по несчастной случай- ности они встречались, достойный лорд насмешливо раскланивался с ним, или отпускал иронические замечания, или же глядел на него злобными гла- зами. Родон, со своей стороны, пристально смотрел ему в лицо и сжимал ку- лачки. Он знал, кто ему враг, – из бывавших в доме гостей этот джентльмен больше всех раздражал его».

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=