Тульский краеведческий альманах №21 2024 г

221 Ì. Â. Äîíäóêîâñêèé. Ñëîâî î ðîäèíå: êàê ÷èòàòü âîñïîìèíàíèÿ ß. Ì. Ñåì¸íîâà душе, могут жёстко изолировать, но могут быть подвижны и открыты. Неви- димые границы существуют по закону передачи смысла: как свеча зажигает другую свечу, не лишаясь силы огня, так и сочувствующее сердце не останется разобщённым с тем, в чём узнается родное. Если читать воспоминания Яко- ва Максимовича именно так – как слово о родине – и если мерить это мерой своего разумения – чем шире, тем вернее, – прочее непременно приложится. * * * Воспоминания прерываются на рубеже 1920–1930-х гг., когда Яков Макси- мович работал буровым мастером в Донбассе. В 1929 г. он стал членом ВКП(б). В 1935 г. поступил формовщиком на только что построенный в поселке Посты- шеве (бывшее Гришино, впоследствии город Красноармейское Сталинской области УССР) динасовый завод (динас – огнеупоры, содержащие не менее 93 % диоксида кремния. – Ред .), где проработал вплоть до эвакуации завода осенью 1941 г. (последние 5 лет был электрослесарем). Из-за болезни жены Евдокии Васильевны Яков Максимович не успел вывезти семью до прихода немцев. По окончании оккупации в 1943 г. он вернулся на Красноармейский динасовый завод. Спрятанный в тайнике партбилет был испорчен водой, и Яков Максимович не стал восстанавливать свое членство в партии. В 1948 г. Яков Максимович перебрался из Красноармейского в город Узловую Туль- ской области и устроился электрослесарем на Узловский государственный машиностроительный завод, на котором проработал до выхода на пенсию в 1957 г. В 1973 г. Яков Максимович с женой переехали к сыну в Арзамас-16 (ныне Саров). Умер Яков Максимович 26 февраля 1982 г., не дожив двух ме- сяцев до своего 86-летия. * * * Публикация воспоминаний Я. М. Семёнова стала возможна благодаря со- действию Валерия Яковлевича Семёнова, владельца рукописи и наследника автора. Текст подготовлен к публикации Максимом Викторовичем Дондуков- ским, троюродным племянником В. Я. Семёнова. Название «Яков из Поганца. Воспоминания» дано М. В. Дондуковским. Для публикации была взята чистовая версия рукописи, а рукописные чер- новики использовались лишь как дополнительный источник. В публикуемом тексте заимствования из черновой рукописи заключены в квадратные скобки. Пунктуация и орфография источника приведены к современной норме, с сохранением особенностей авторской лексики. Сокращения раскрыты, где это целесообразно (например, в случае отчеств). Текст дополнительно разбит на абзацы. Примечания М. В. Дондуковского. Для объяснения значения не- которых слов и диалектизмов использовался «Словарь русских народных го- воров» и «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона». Список сокращений в примечаниях БУОО ГАОО – Государственный архив Орловской области. ГУ ГАТО – Государственный архив Тульской области. ИЦ УМВД АО – Информационный центр УМВД России по Архангельской области. ПСЗРИ – Полное собрание законов Российской империи.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=