Тульский краеведческий альманах №16 2019 г

Òóëüñêèé êðàåâåä÷åñêèé àëüìàíàõ • Âûïóñê 16 • 2019 138 А. И. Вальтер История бывшего циркового артиста Давным-давно, лет пятьдесят назад, я разбирал старые вещи перед оче- редным ремонтом. На глаза мне попался деревянный чемодан. Не коробка и не ящик, а чемодан, сделанный каким-то плотником-умельцем, – с желез- ной ручкой от окна, со скобой под навесной замок, пробитый кое-где жестяной лентой для крепости. Хотя советский бытпром и не особенно радовал своих граждан разнообразием продукции в то время, но чемоданы, пусть и обитые дерматином, были в избытке – крепкие, объёмистые, с которыми и на подня- тие целины можно ехать, а можно и на курорт в Гагры. Этот экземпляр был явно рукотворный. Я с трудом стащил с антресолей это деревянное творчество неизвестно- го мастера, открутил проволочку, поддерживающую дужку замка, и открыл крышку. Почти весь чемодан был забит старыми тетрадями, книгами и бума- гами в картонных папках. Всё это пожелтело от времени, было покрыто слоем пыли и никакого интереса для двадцатилетнего студента не представляло. Лениво перебирая папки, книги, пряча нос от пыли, я уже прикидывал, как с меньшими затратами всё это переправить в мусорный ящик. Но бабушка Прасковья Александровна, подойдя, коротко сказала: – С книгами делай что хочешь, а письма и бумаги сложи вот там, – и по- казала на подоконник. – Это бумаги твоего деда и письма твоего отца и дяди с фронта, – добавила она. Прошло несколько дней, неустроенность, строительный мусор, пыль главен- ствовали в нашем доме пока шёл ремонт, но даже тогда время от времени я за- ставал бабушку перечитывающей со слезами в глазах эти желтоватые бумаги. Прошло ещё лет сорок, и вот опять деревянный чемодан передо мной, ни- чуть не изменившийся за это время. Давно уже нет бабушки, а память услуж- ливо подсказывает: тогда не посмотрел, так теперь посмотри, время уходит. Всё меньше людей, очевидцев, свидетелей прошлого... Вчитываюсь в строки, написанные изрядно потускневшими чернила- ми, почти каллиграфическим почерком, где местами иногда вместо русских букв проскальзывает латиница. Так часто писали люди, владевшие несколь- кими языками и порой не различавшие, на каком языке они думают, а на каком – пишут. Сто лет разделяет меня и эти строчки, целый век между мной и моим дедом. Смогу ли я его понять? В чём наша схожесть, а в чём между нами пропасть? Я читаю, постепенно погружаясь в атмосферу позапрошлого столетия… Рождение моего деда в 1886 г., как рождение первенца в благополучной семье служащего одного из лучших магазинов Варшавы, было обставлено в соответствии с традициями столично-местечкового мещанства. Подарки, го- рячие поздравления, пожелания от близких и сослуживцев отца и более сдер- жанные – от родственников и знакомых матери. Всё объяснялось достаточно просто – родители его матери, моей прабаб- ки Софьи Константиновны Развадовской, мелкие шляхтичи, не имевшие постоянного дохода, обременённые долгами и тремя дочерьми, вынуждены

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=