Тульский краеведческий альманах №14 2017 г

83 Ã. Ï. Ïðèñåíêî. Òóëüñêàÿ ñâîáîäíàÿ ìåìóàðèñòèêà XX–XXI âåêîâ ности”». Вместе с тем он пояснял, что одновременно стоит помнить о ненужнос- ти «перечислять однородные факты, да и из разных надо выделять наиболее важные» 9 . В.М. Троицкий признавал неизбежность противоречия между осознанным стремлением быть «беспристрастным летописцем» и тем, что «в некоторых случаях это не всегда удавалось: я не мог скрыть своих симпа- тий и антипатий» 10 . Троицкий понимал, что воспоминания, как бы автор ни старался, не могут быть беспристрастными, но одновременно он считал необ- ходимым к этому стремиться. Михаилу Дьякову также была понятна пробле- ма достоверности мемуаров. Он писал: «Я не историк, но считаю долгом все описать с предельной точностью. Чтобы рассказать о заключительной части похода (Тульского отряда. – Г.П .), потребовалось найти документы армии ге- нералаЮденича, которые находились в США» 11 . Специально побывав в США, он скопировал нужную информацию и воспроизвел тексты документов по ис- тории Тульского отряда в воспоминаниях. О достоверности и идеологической непредвзятости мемуаров Михаил Дьяков писал с гордостью: «Мне, взявше- муся рассказать о походе Тульского отряда, некому льстить, никто меня не принуждает исказить правду, поэтому все будет описано именно так, как про- изошло, лишь с небольшими ошибками в датах в некоторых случаях» 12 . На наш взгляд, возможность знакомства читателя, а особенно исследова- теля, с авторским «методом» составления мемуаров и авторским отношени- ем к их достоверности определяется их свободным характером. Они состав- ляли тексты, не предполагая их дальнейшей публикации (за исключением Михаила Дьякова. – Г.П .). В противном случае и «метод», и достоверность мемуаров, написанных в 30–50-е годы XX века, определяли бы не авторы, а цензоры. Кроме того, внимание к «методу» значительно повышает потенци- альный исследовательский интерес к указанным воспоминаниям. Судьба текстов тульских мемуаристов XX–XXI веков уже без их авторов (за исключением ныне живущего О.М.Сенина) была одинаково удачной. Они все были опубликованы в бесцензурный период и приобрели публичный статус. Рукопись воспоминаний А. А. Дельвига середины 30-х годов XX века более 80 лет хранилась у его потомков. В 2016 году она была издана в Москве под названием «Записки барона Анатолия Александровича Дельвига» тира- жом 1000 экземпляров усилиями его потомков в рамках федеральной целевой программы «Культура России (2012–2018)». Составителями издания являют- ся А. А. Дельвиг, Г. А. Дубина; автор послесловия – И. Тишина. Однако впер- вые мемуары А. А. Дельвига вышли в США: Барон Дельвиг. Записки потомка предков благородных. Мемуары очевидца двух эпох (1875–1936). New York: Liberty Publishing House, 2015. Американское издательство оценило воспоми- нания как значимое явление русской мемуарной литературы. Мы без колеба- ний присоединяемся к такой оценке. Рукопись мемуаров В.М.Троицкого была обнаружена сотрудниками Госу- дарственного музея-заповедника «Куликово поле» в 2000 году во время фольклорно-этнографической экспедиции в селе Михайловском – на родине Владимира Михайловича. В местную школу рукопись была передана племян- ником автора воспоминаний членом-корреспондентом АН Советского Союза Всеволодом Сергеевичем Троицким. В 2005 году музей впервые издал мему- ары в Туле во втором выпуске серии «Источники по истории Куликова поля». Авторы предисловия к изданию и подготовки рукописи к публикации – со- трудники музея – И. Бурцев и И. Пешехонов.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=