Тульский краеведческий альманах №14 2017 г

Òóëüñêèé êðàåâåä÷åñêèé àëüìàíàõ • Âûïóñê 14 • 2017 54 сдругой, скажем честно, пострадавшей в этих событиях стороны. И, кроме того, «спрессует» время, сделав эти события невероятно близкими. На сай- те, помимо воспоминаний С.Н. Горбовой, мы обнаружили много материала о семье Горбовых, в том числе очерк Марины Горбовой «Ex-libris Gorbof: une maison, des livres» на французском языке. Написав письмо по указанному ад- ресу электронной почты, получили от Марины Михайловны разрешение на его перевод и публикацию в нашем журнале. Книги с экслибрисом Горбова хорошо знакомы сотрудникам и читателям Тульской областной универсальной научной библиотеки. Многие из них ста- новились важным источником при проведении разного рода исследований. И в совокупности сами являются объектом исследования для тех, кто занима- ется историей книжных коллекций и историей библиотек (в том числе и для автора этой статьи). Очерк М. Горбовой возвращает этому «объекту» жизнь, позволяет нам представить уникальное книжное собрание в его исходном состоянии – в семье, где бережно собирали библиотеку, где каждую книгу приобретали с определенной целью, где многие издания были подарены с благодарностью и признанием, где каждый том был прочитан. Даже когда библиотека была утрачена для семьи, о ней помнили, беспокоились и продол- жали считать семейной ценностью. Марина Горбова пишет именно об этом – в ее руках оказалась только одна книга, принадлежавшая деду, но мысленно, по воспоминаниям бабушки Софьи Николаевны, по рассказам отца Михаила Николаевича, она пыталась представить библиотеку. Мы же, имея возмож- ность держать в руках множество книг с экслибрисом Горбова, всегда пыта- лись представить, какими быливладельцыэтой библиотеки.Фантазии обрели реальность. И мы искренне благодарны Марине Михайловне за возможность М. М. Горбова и А. А. Лодкин. Париж, 2010 г.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=