ПУТИ ОПТИМИЗАЦИИ ПОДГОТОВКИ УЧИТЕЛЯ В ОБЛАСТИ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

64 лей» на разных уровневых потоках, а также интеграция в программе несколь- ких содержательных блоков, таких как "Иностранный язык для общих целей" и/или "Иностранный язык для академических целей" и "Иностранный язык для специальных целей". Во многих технических вузах страны сейчас происходит сокращение ко- личества часов на преподавание иностранного языка. Минимальный объем мо- жет сводиться к занятиям английским языком только на первом курсе бака- лавриата 1 раз в неделю первый семестр и 2 раза в неделю второй семестр. И это с учетом того, что перед вузом стоит задача сформировать коммуника- тивную компетенцию по техническому английскому языку. Многие источники отмечают, что за 4 года обучения на степень бакалавра знания студентами ино- странного языка «падают» до нуля. [1] На этом фоне становится очевидно, что ситуация в бакалавриате МФТИ куда более благоприятна. На данный момент все программы английского языка в МФТИ являются 4-х часовыми (60 часов в семестр), студенты посещают две па- ры английского языка в неделю все 4 года обучения для начинающего и промежу- точного потоков и 3 года для продолжающего потока. Для непрофильных вузов это объективно высокий показатель. МФТИ делает ставку на международный уровень обучения. Но даже здесь можно говорить о том, что для начинающего по- тока, то есть для студентов, которые поступают в вуз с начальным или нулевым уровнем владения английским языком, этих учебных часов явно недостаточно для формирования к 4 курсу навыков и умений, которые позволили бы уверенно рабо- тать в научной среде. Заявленный уровень экзамена по английскому языку в конце 4-го курса бакалавриата для начинающего потока – В1 (Intermediate). Очевидно, что перед техническим вузом стоит задача формирования язы- ковых и речевых компетенции в области технического английского языка. Дан- ное утверждение только на первый взгляд кажется очевидным. На самом же де- ле решение данной задачи требует глубокого анализа понятий "основные зна- ния", определения границы между "техническим" и, скажем, "академическим" английским. В каждом конкретном вузе необходимо принимать во внимание и многое другое. Как мы помним, в МФТИ действуют 6 разных направлений подготовки. Соответственно, одной из наиболее важных и при этом трудновыполнимых (на данный момент практически не выполненных) задач является необходимость включать в учебные программы предметно-логическое содержание техническо- го английского, актуальное для каждого из направлений. Запрос на технический английский от физтех-школы биологической и медицинской физики суще- ственно отличается, например, от запроса физтех-школы радиотехники и ком- пьютерных технологий. Решение этой проблемы требует комплексного подхо- да, включающего в себя и четкое формирование учебных групп, и взаимодей- ствие между кафедрами для определения тематического содержания. Не мень- шее значение имеет и внутрикафедральная работа как по структурированию содержания учебного материала в рамках одного курса, так и по определению последовательности изучения тем в линейке 4 лет обучения, без чего невоз- можно обеспечение преемственности.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=