ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ.ВЫП. 7

двоякий смысл, который может быть определен в зависимости от конкретной ситуации (ВласовИ.С., КошаеваТ.О., НайденкоВ.Н. и др., 2013). В данном случае подход Н.П. Алешковой, на наш взгляд, конкретизирует первый, указывая на ситуации, в которых термины могут иметь двусмысленную интерпретацию. Это «использование формулировок, закрепленных в разных нормативных актах с разным объемом содержания (например, термин «члены семьи» в семейном и жилищном праве) либо термины, используемые в одном правовом акте с разнымобъемом содержания» (АлешковаН.П., 2013). В) Использование категорий оценочного характера. Это неясные формулировки, не позволяющие определить границы их содержания. В силу этого должностное лицо может принимать решение по-разному в однотипных ситуациях в зависимости от своих интересов. В качестве примеров можно привести следующие категории: «достаточные основания», «разумный срок», «своевременно», «в случае необходимости», «исключительные случаи»идр. Можно сделать вывод о том, что отсутствие официального толкования рассматриваемых критериев определения коррупциогенности нормативного правового акта, непозволяет экспертампроизвестиих объективнуюоценку. Кроме того, в настоящее время не разработаны методические рекомендации по выявлению юридико-лингвистической неопределенности в документном тексте. В частности, они должны содержать подробное описание критериев и методов ее выявления, а также четкую регламентацию проведения экспертизы. Не определены и требования к квалификации экспертов, которые будут способны грамотно провести исследование документного текста. Учитывая, что выявлениеюридико-лингвистическойнеопределенности в тексте документа требует применения синтезированных знаний, высшим учебным заведениям стоит уделить внимание разработке образовательных программ по подготовке специалистов, способных грамотно провести антикоррупционную экспертизу. Практика проведения антикоррупционной экспертизы свидетельствует о том, что при анализе текста документа экспертам следует выявлять так называемые маркеры коррупционных факторов (Шевердяев С.Н., 2009, 6), т.е. определенные слова («или» «либо»), словосочетания («не менее», «не более»), формулировки («в течение», «не позднее»), употребление которых указывает на возможность наличия в тексте документа коррупциогенного фактора. В процессе его устранения уполномоченное лицо не должно ограничиваться только механическим удалением маркера из текста проекта нормативного правового акта, так как это в свою очередь может привести к возникновению другого коррупциогенного фактора, например, отсутствию или неполноте административных процедур. Следует учитывать, что использование маркеров является вспомогательной методикой антикоррупционной экспертизы, так как их наличие не является абсолютным показателем наличия в тексте документа коррупциогенногофактора. Также заслуживает внимание идея применения информационных технологий впроведении антикоррупционной экспертизы. Автоматизированная программа будет обеспечивать поиск типичных формулировок, которые были

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=