ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП.6

Механизм терминологизации общеупотребительных слов сходен с процессом развития полисемии у слов общелитературного языка, т.е. это тот же процесс, но происходящий в узкоспециальной сфере. Данное явление находит отражение в толковых словарях пометами: спец., техн. и др., которые фиксируют значения и оттенки значений общеупотребительных слов. Это еще раз подтверждает мысль о том, что специальная лексика есть часть лексического фонда русского языка, и она развивается по тем же языковым законам, хотя такое развитие входит в противоречие с требованиями однозначности, систематичности, стилистической нейтральности и пр., предъявляемыми к терминам. Общелитературные слова могут специализироваться в подъязыке специальности следующими путями. Во-первых, путем использования номинативного значения слова, сопровождающегося его сужением и конкретизацией, когда это значение обогащается дополнительным, специальным содержанием. Во-вторых, путем переосмысления номинативного значения с дальнейшей его конкретизацией и специализацией. Однако есть такие термины, которые строго изолированы и являются достоянием определенных терминологических сфер: квант, гравитация, нит, тяжелый водород, оптика, конвекция, изотермы и др. В.П. Даниленко отмечает, что лингвистический аспект изучения терминологической лексики еще не исчерпал своей проблематики, что позволит наглядно показать общее, что связывает терминологию с общелитературным языком, и то отличное, что характерно только для терминологии и выделяет ее как подсистему общелитературного языка. Терминология находится в пределах общелитературного языка, но на правах самостоятельного «сектора». Такое положение терминологии обусловливает, с одной стороны, обязательность для нее общих тенденций развития общелитературного языка, с другой стороны, известную свободу, самостоятельность в развитии терминологии и даже возможность влияния ее на развитие общелитературного языка. [Даниленко: 14]. В лингвистической науке наиболее дискуссионным по отношению к терминологической лексике остается следующий вопрос: допустимы ли в ней основные лексико-семантические процессы ‒ многозначность, омонимия, синонимия? В частности, Р.А. Будагов отмечает, что известные закономерности мышления (расширение и сужение значений, различные случаи переноса значений и т.д.) лежат в основе общих закономерностей развития лексики всякого языка, что типы и способы расширения значений являются общими для всего человеческого мышления и, следовательно, для всего языка [Будагов: 112-113]. Действительно, многие термины, появляясь как однозначные, вскоре обрастают новыми значениями, сначала близкими, а затем более удаленными от основного. В вопросе о многозначности в терминологии мнение ученых расходится. Одни исследователи склоны отрицать явление полисемии в терминологии. Они

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=