ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП.6

Москва слухами полнится » [«Виртуоз», 2010: 244]. С одной стороны, наличие и частотность данных фразеологизмов в романах обусловлены тем, что именно Москва наиболее часто становится местом действия, полем, на котором разворачиваются разнообразные события. С другой стороны, образ столицы, создаваемый посредством ФЕ, перерастает в один из элементов концепта русскости. У Александра Проханова русскость сопряжена с чувством гордости за Русскую Победу , радости от ожидания наступления Русского века и горечи от осознания гибели Русской Атландиты . В понимании русскости Проханов одновременно и традиционен, и новатор. «Если проследить путь русской исторической, религиозной, философской мыслей, изложенных старославянскими литерами или современным компьютерным шрифтом, то обнаружится, что основная русская идея сводится к тому, что Россия – это иная страна. Русский народ, русское государство – абсолютно отличны от прочего мира. Инобытие являлось основой русского сознания» [Проханов, http://lib.rus ] . Есть определенный круг понятий, который убеждает нас в том, что русский взгляд на себя самих и на свой мир существует. Его вслед за В. И. Далем мы можем увидеть в материалах «Толкового словаря живого великорусского языка», где в словарной статье «Русак» приведены обороты, простые и понятные каждому человеку: Здесь русским духом пахнет; Не стерпело русское сердце; Русский ум ‑ задний ум; русский Бог; русский час; Русское: сухо, бреди (подымайся) по самое ухо!; русское спасибо; русская рубаха; С ним по-русски не сговоришь; русским счетом . Даже беглый взгляд на приведенный перечень оборотов позволяет увидеть, что они в сжатом виде отражают этническое осмысление русскости» [Фархутдинов, http://www.slovorus.iv - edu.ru/Vestnik]. Материалы словарной статьи словаря Даля показывают признаки русскости, осознаваемые самими русскими. Эти признаки могут быть чисто внешними, отражающимися в одежде, обуви, прическе, кухне и т. д.; но они могут быть и сущностными, глубинными, проявляющимися в восприятии или оценке того или иного явления действительности, в понимании себя и своего места в мире. Внимание писателя Александра Проханова сосредоточено именно на внутреннем мире героя, а значит, и на внутренней, ментальной и духовной стороне концепта русскости. Ф. В. Фархутдинов связывает одну из «русских» особенностей с восприятием времени: русскость и ход времени [Там же]. Именно этим можно объяснить использование в речи таких своеобразных единиц измерения времени как русский час; московский час; русский месяц; деревенский месяц . Именно поэтому во фразеологии Проханова распространяется русское время , русский век , русское инобытие, русское будущее . Ср.: « Оглянулся и увидел темный гранит и на нем серо-седое лицо женщины, которую он видел во сне на летучих санях, и которая, по словам Ольги Дмитриевны, была хранительницей русского времени »

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=