ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП.6

сокращений (например, пункт 6 части первой статьи 81 ТК РФ, а не п. 6 ч. 1 ст. 81 ТК РФ). В случае возникновения у разработчика документа сомнений в понятности адресату какого-либо из используемых юридических терминов, целесообразно разъяснить его содержание [Шугрина: 62]. Это делается различными способами. Например, посредством приведения в тексте документа легального определения термина, взятого из соответствующего нормативного правового акта. Возможна расшифровка термина словами нейтральной лексики. В самом крайнем случае рекомендуется (с большой долей осторожности, дабы не исказить суть термина) заменить его общепонятными словами. При формулировке разъяснений юридических терминов можно использовать руководящие разъяснения Пленумов Верховного Суда Российской Федерации, комментарии к действующему законодательству, юридические толковые словари, толковые словари русского языка и др. Рассмотрев лишь наиболее общие вопросы, связанные с использованием в документах юридической терминологии, необходимо отметить следующее. Залогом ее правильного использования является учет разработчиками при составлении документа не только требований делопроизводства и языка, но и необходимых юридических аспектов, существенно влияющих как на содержание, так и в ряде случае на юридическую силу документа. Литература Теория государства и права: Учебник / Под ред. В.К. Бабаева. ‒ М.: Юристъ, 2007. Шугрина Е.С. Техника юридического письма: Учеб.-практ. пособие. ‒ М.: Издательство «Дело», 2000. Язык закона / Под ред. А.С. Пиголкина. ‒ М.: «Юридическая литература», 1990. Р.В. Кунавина Владикавказ К проблематике оформления документа и составления документного текста Вследствие происходящих в Российской Федерации социально- экономических изменений создано многообразие организационно- правовых форм юридических лиц. Совершенно ясно, что освоение современной нормативно-правовой базы ДОУ становится неотъемлемым условием их нормального функционирования, а также основой

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=