ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП.6

самые разные общественные отношения. Право прямо или косвенно касается большинства сфер нашей жизни, поэтому многие изначально сугубо отраслевые термины со временем обрели юридический смысл. Юридическим терминам присуща системность, внутренняя согласованность. В то же время при относительном постоянстве юридической терминологии, в нее из года в год вносятся значительные изменения, прежде всего, вызванные совершенствованием правого регулирования общественных отношений. Весь огромный массив юридических терминов, используемых в документах, принято делить на несколько групп [Язык закона: 70; Теория государства и права: 374]: 1.Общеупотребительные термины, содержащие наименования предметов, качеств, свойств, используемых как в бытовой речи, так и в документах. Они используются довольно часто, но существенный недостаток в их многозначности. Поэтому общеупотребительные термины лучше применять при достаточной очевидности их значения в документе. В качестве особой подгруппы выделяются общеупотребительные термины, имеющие в документе специальное значение и в силу этого, более четко обозначающие необходимые понятия (например, устав, договор, доказательство, сделка, товар и т.п.). 2.Специальные неюридические термины, принадлежащие к неюридическим отраслям и наукам, но используемые в юридической науке и практике (соответственно и в документах). К таким можно отнести реконструкцию, капитальный ремонт, энергоснабжение, перевозку, эпидемию и т.п. 3.Специальные юридические термины максимально четко обозначают юридические понятия (например, неустойка, истец, ответчик, юридическое лицо, перевод долга, уступка требования и т.п.). Многие из них традиционно заимствованы из римского права (в частности, оферта, виндикация, кредитор, принципал), но ряд берет начало и из русского языка (залог, душеприказчик, суд, преступление, наказание и т.п.). При использовании в документах юридической терминологии следует, по мере возможности, стремиться употреблять общепонятные и широко применяемые на практике термины. Недопустима подмена терминов другими, даже, на первый взгляд, очень близкими по смыслу, т.к. это может повлечь не только изменение смысла, но и повлиять на юридическую силу документа. Следует стремиться к тому, чтобы в тексте документа при обозначении одного и того же понятия употреблялся одинаковый юридический термин. Наиболее часто встречающееся нарушение единства юридической терминологии – это употребление синонимов при обозначении одних и тех же понятий. Неправильное использование синонимов очень часто приводит к изменению смысла документа, поэтому

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=