ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП.5

проспится - увидишь»-, «Вот, - любит мужчинов, мкуреха, - просто бе да!»; «Ленька с улыбкой поглядел на нее и ласково, но грязно выругался» Время от времени он начинает говорить тоном старшего: «Она - смешная девчонка, мамка у меня»-, « - Уж ты у меня хохотать любишь, - сказал матьчик тоном старшего. - А вот самовар бы поставила.■■»■ Не случайно автор-повествователь определяет эти монологи словосочетанием детская, но страшная болтовня Детское и циничное, перенятое из речи взрослых, диковинным образом сосуществуют в Ленькиных монологах на равных: «, Дурочка из переулочка , - говорит он матери, вспоминая, как та раздавила его зверильницу, где были ученые тараканы, пауки, мухи. Зверш/ьница - это мир, созданный мальчиком и оберегаемый им. Без­ ногий ребенок собрал зверильницу из насекомых (в коробочках и коробках у него жили муха, паук, таракан), которых люди обычно не любят, ими брезгуют (они противные, страшные). Эти насекомые стали для Леньки не простыми игрушками - они заменили ему человеческий мир [Ханинова 2007]. Ленька их любит и каждому своему питомцу дал собственное имя: Барабанщик, Анисим, Чиновница, Хозяин, ОяОя Никодим. Подобного нет в других рассказах цикла «По Руси»: все животные (даже домашние кошки и собаки) гам безымянны. Почему ребенку надо было давать имена своим игрушкам-насекомым? Это помогает ему обдумывать мир: он находит об­ щие черты во внешности и поведении обитателей своего зверинца и тех. кто приходит к мамке, или тех, кто живет во дворе: « - Знаешь, был у меня паук. Минка, совсем как мимкин любовник один, прежний, который в тюрьме, толстенький, веселый...». Мальчик использует сравнения «на­ оборот»: он не людей сравнивает с животными, а в животных находит чер­ ты своих знакомых. Как ребенок, Ленька фантазирует. Его интересует вопрос, а что будет с его зверильницей, если насекомых раскормить: «—А - слушай-ка: если таракана всё кормить да кормить, так он вырастет с лошадь? < ...> Кошку так уж совсем скоро можно раскормить до лошади - верно?» Он не задает себе вопроса, зачем это нужно. Он знает ответ на этот вопрос, потому что у него есть мечта: «. . .Нет у меня ног, а то бы! Я бы работ а v бы и всю свою зверильницу раскормил. Торговая бы, после купил бы мамке дом в чистом поле Ты в чистом поле бывал?» Чистое поле - один из 4 - х фразеологизмов, которые встречаются в тексте рассказа (другие три: ну ее к ляОу, просто беда, света белого не вижу) и все они употребляются в его монологах. Откуда мальчик мог узнать о чистом поле? Вероятно, из песен, кото­ рые пела мать («...песен она знает тыщу! - утверждает Ленька). Но пе­ сенное чистое поле непонятно мальчику, который двор-то видит через грязное окно ( света белого не вижу, - говорит он матери). Чистое поле для него вовсе не «дальний предел» [Хроленко 1986; СРФ 1998: 459] и не «раздолье и бескрайняя ширь» [Колесов 1986: 213 -2 1 9 ]: в ящике под 78

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=