ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП.5

Следует отметить, что типы и функции проанализированных корпора­ тивных этических кодексов, их классы, жанровые признаки, системы пресуп- позитивных факторов, модальность, оценки, эмотивность, экспрессивность и пр. не очень отличаются, что объясняется жанром рассматриваемых текстов. Им присущи основные (репутационная, управленческая, корпоративной эти­ ки) функции этических кодексов, выделенных И.А. Стерниным и Н.Ф. Пан­ феровой. Репутационная функция банковских кодексов заключается в форми­ ровании доверия со стороны вкладчиков и заемщиков. Управленческая - в регламентации поведения в определенных этических ситуациях (взаимодей­ ствие с клиентами, указание на неприемлемые формы поведения), ну а корпо­ ративная транслирует ценности корпоративной культуры банков. Объективной причиной создания этического кодекса является также конфликт интересов участников деловых отношений, в частности, работодате­ ля и его сотрудников, банка и ее клиентов, банка и ее конкурентов. Мы солидарны с Е.С. Поляковой (2, 8 - 9), добавившей к этим положе­ ниям следующие признаки, которые нами были рассмотрены на материале «Кодекса корпоративной этики» ОАО «АЛЬФА-БАНК» (основан в 1990 году; далее КЭК А-Б). 1. Многосторонний полифонизм (полифонизм - термин М. М. Бахтина) гекста. проявляющийся в многоголосии и авторов, и адресатов (поскольку в создании кодексов принимают участие представители разных сторон); На­ пример: Прямо на первой странице сайта ОАО «АЛЬФА-БАНК» после линка «О банке» выставлен первый линк - «Кодекс корпоративаной этики» (на 6 страницах), где подпункты 7.1 7.6 посвящены взаимоотношениям Банка со своими Работниками URL: http:/ www.alfabank.ru. Рекламный характер коммуникативного намерения авторов кодекса Проявляется уже в самом ВВЕДЕНИИ КЭК А-Б (поскольку эту часть текста трудно назвать принятым в филологии термином «преамбула», ведь лат. preambulus предшествующий), которое не только и не столько поясняет необходимость и цели создания КЭК А-Б, сколько позиционирует опреде­ ленным образом ту или иную компанию. Отметим также, что ВВЕДЕНИЕ графически выделено курсивом, состоит из одного предложения. 9 строчек, с тремя патетическими деепричастными оборотами (Исходя из преданности банковскому делу и миссии Банка, Сознавая себя частью мирового банков­ ского сообщества, Стремясь к прибыльности...), выравнено по центру, ка­ ждая строка (по всем законам стихосложения) выделена запятой. Заметим, что, вероятно, авторов ВВЕДЕНИИ армянских банков меньше волновали графические «изыски», лишь начала некоторые абзацев выделены синим цветом. - Признак, традиционно обозначаемый как дополнительные интенции говорящего. Например: вся статья 4 «Наши корпоративные ценности» рег­ ламентирует образ и способы действия работника АЛЬФА-Банка 15

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=