ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ.ВЫП. 4
Работа с текстом является, на наш взгляд, самым важным аспектом при формировании культурно-языковой компетенции. Изучение лингво культурных особенностей отдельных языковых единиц, безусловно, не может сформировать полную картину той или иной культуры. Тем более что каждая языковая единица возникает и функционирует в тексте. При этом текст не только позволяет наблюдать за языковыми единицами, но и изучать разные грани лингвокультуры. Являясь средством обучения, текст сообщает информацию, формиру ет мировоззрение школьников, воспитывает их. Текст представляет собой простанство, в котором функционируют как вербализованные, так и мен тальные знаки культуры. Развивающий потенциал текста состоит в том, что, с одной стороны, анализируя тексты, у ребёнка формируется способ ность к культурной референции, а с другой - происходит приобщение чи тателя к той или иной культурной парадигме, восприятие которой как сво ей или чужой означает понимание текста. Важность текстов заключается в том, что в них системно находят от ражение ценности культурной эпохи. Текст позволяет учителю формиро вать у учащихся понятийный аппарат лингвокультурологии. Наиболее благодатными для изучения являются тексты древнерусской литературы, устного народного творчества (сказки, былины, песни и др.), делового и обыденного дискурсов (деловая переписка, сонники, родослов ные, поваренные книги, целебники, травники). В этих текстах учащиеся под руководством учителя могут наблюдать как культурно обусловленные формальные особенности текста, так и узнавать об особенностях матери альной и духовной культуры русского человека. Безусловно, интерес пред ставляют многообразные художественные тексты, отражающие элементы стилизации под произведения устного народного творчества, а также ху дожественные шедевры, в которых находит отражение история России, особенности русского характера. Особую группу составляют прецедентные тексты. По сути, минимум содержания образования по литературе содержит эти тексты. Состав преце дентных текстов постоянно меняется. Особенно заметна динамика преце дентных текстов в последнее время в связи с существенным сокращением и изменением круга чтения нашего современника. Если сопоставить дан ные тексты, отражённые в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и со временные, то можно увидеть, что в роли прецедентных выступают при словья, отрывки из популярных песен и под. Изучение лингвокультурной специфики текстов позволяет преодолеть пропасть между уроками русского языка и литературы и трансформиро вать их в уроки словесности. Главной задачей лингвокультурологической дидактики является фор мирование корпуса текстов и типологии заданий, направленных на форми рование культурно-языковой компетенции. 91
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=