ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ.ВЫП. 4

Работа с текстом является, на наш взгляд, самым важным аспектом при формировании культурно-языковой компетенции. Изучение лингво­ культурных особенностей отдельных языковых единиц, безусловно, не может сформировать полную картину той или иной культуры. Тем более что каждая языковая единица возникает и функционирует в тексте. При этом текст не только позволяет наблюдать за языковыми единицами, но и изучать разные грани лингвокультуры. Являясь средством обучения, текст сообщает информацию, формиру­ ет мировоззрение школьников, воспитывает их. Текст представляет собой простанство, в котором функционируют как вербализованные, так и мен­ тальные знаки культуры. Развивающий потенциал текста состоит в том, что, с одной стороны, анализируя тексты, у ребёнка формируется способ­ ность к культурной референции, а с другой - происходит приобщение чи­ тателя к той или иной культурной парадигме, восприятие которой как сво­ ей или чужой означает понимание текста. Важность текстов заключается в том, что в них системно находят от­ ражение ценности культурной эпохи. Текст позволяет учителю формиро­ вать у учащихся понятийный аппарат лингвокультурологии. Наиболее благодатными для изучения являются тексты древнерусской литературы, устного народного творчества (сказки, былины, песни и др.), делового и обыденного дискурсов (деловая переписка, сонники, родослов­ ные, поваренные книги, целебники, травники). В этих текстах учащиеся под руководством учителя могут наблюдать как культурно обусловленные формальные особенности текста, так и узнавать об особенностях матери­ альной и духовной культуры русского человека. Безусловно, интерес пред­ ставляют многообразные художественные тексты, отражающие элементы стилизации под произведения устного народного творчества, а также ху­ дожественные шедевры, в которых находит отражение история России, особенности русского характера. Особую группу составляют прецедентные тексты. По сути, минимум содержания образования по литературе содержит эти тексты. Состав преце­ дентных текстов постоянно меняется. Особенно заметна динамика преце­ дентных текстов в последнее время в связи с существенным сокращением и изменением круга чтения нашего современника. Если сопоставить дан­ ные тексты, отражённые в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и со­ временные, то можно увидеть, что в роли прецедентных выступают при­ словья, отрывки из популярных песен и под. Изучение лингвокультурной специфики текстов позволяет преодолеть пропасть между уроками русского языка и литературы и трансформиро­ вать их в уроки словесности. Главной задачей лингвокультурологической дидактики является фор­ мирование корпуса текстов и типологии заданий, направленных на форми­ рование культурно-языковой компетенции. 91

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=