ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ.ВЫП. 4

До сих пор не существует единого мнения среди лингвистов относи­ тельно тех критериев, которые лежат в основе текста и текста художест­ венного. Многослойность, многоаспектность феномена «текст» (фр. texte англ. text, от лат. textus «ткань, сплетение, структура; связное изложение») обусловили множественность его интерпретаций и развитие различных подходов к его изучению. Попытку отразить в одном определении много­ аспектность текста предпринял И.Р. Гальперин: «Текст - произведение ре­ четворческого процесса, обладающего завершенностью, объективирован­ ное в виде письменного документа; произведение, состоящее из названия и ряда особых языковых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, стилистической связи, имеющих определенную целенаправленность и прагматическую установ­ ку» (Гальперин, 1981, 18-19). Из этого определения становится ясным, что текстом признаётся единица письменной формы (см. также: Лосева, 1980; Тураева, 1986 и др.). При определении понятия «текст» ключевым стано­ вится вопрос о сущностных признаках (категориях) текста, которые отли­ чают его от формального набора слов. В лингвистике описаны категории целостности (когерентности), связности (когезии), завершённости, отдель­ ности, проспекции и ретроспекции, подтекста (Гальперин, 1981; Москаль- ская, 1981 и др.); эта классификация дополняется категориями образа ав­ тора, художественного пространства и времени (хронотопа), тональности, модальности (оценочности), адресованности, композиции и многими дру­ гими (Валгина, 2003; Воробьёва, 1993; Папина, 2002; Тураева, 1986). Как уже отмечалось, художественный текст построен на основе того, что в нём представлены пространство и время. «Сам термин «континуум» означает непрерывное образование чего-то, т. е. нерасчленённый поток движения во времени и пространстве» (Гальперин, 1981, 87). Континуум интерпрети­ руют как «определённую последовательность фактов, событий, развёрты­ вающихся во времени и пространстве, причём развёртывание событий протекает не одинаково в разных типах текстов» (Гальперин, 1981, 87). В художественном тексте пространство и время выполняют не только функ­ цию текстопостроения, но и функцию смыслоорганизации. Особую когни­ тивную функцию в художественном тексте выполняют ключевые вербаль­ ные знаки, которые являются средством репрезентации авторской когни- ции и участвуют в построении текстовой когнитивной структуры. Аккуму­ лируя в себе систему авторского знания и опыта, они как узлы уникальной «сети» авторской картины мира маркируют её доминантные ассоциативно­ смысловые фрагменты, организуют различные по своей структуре когни­ тивные текстоформирующие конструкты (концепты - фреймы, гештальты, сценарии, скрипты и др.). По нашим наблюдениям, в широком контексте языковая личность сама модифицируется в супертекст как знак коммуника­ ции и репрезентанта ментально-культурного «слоя» проживаемой/прожитой жизни. Говорящий адекватно реагирует на языковое бытие денотата, даже 42

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=