ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ.ВЫП. 4

Сказанное, однако, не означает, что власть и power - это два разных слова, и, следовательно, два разных социальных понятия. Во-первых, большинство значений являются общими для обоих слов. В особенности это касается значений, непосредственно касающихся семантического поля власти как социального понятия (в английском языке больше “техниче­ ских” (“энергетических”) значений слова). В этом смысле они создают об­ щее (одинаковое) смысловое поле власти (power). Во-вторых, содержание социального понятия «Власть» зависит не только от семантики и этимоло­ гии данного слова, но и от других соображений и факторов. В этой связи представляется важным учесть, что именно в философской, социологиче­ ской и политологической литературе англоязычных стран, как уже отмеча­ лось, концептуальному анализу власти уделяется особое внимание. Вклю­ чение российской социальной науки в мировую социальную науку осуще­ ствляется в том числе и на уровне использования (и, разумеется, разработ­ ки) тех понятий, которые уже получили всестороннее осмысление в Вели­ кобритании, США, других странах. В этом смысле социальные понятия, по крайней мере, понятия такого калибра, как «Власть», «Равенство», «Спра­ ведливость», «Свобода», «Политика», и т.п., являются “интернациональ­ ными”. В силу этих причин слово power имеет для концептуального ана­ лиза власти, в известном смысле, то же значение, что и слово власть. Семантическое поле власти как социального понятия не тождественно совокупность всех указанных выше значений слова власть. Некоторые из них не могут быть включены (или непосредственно включены) в содержа­ ние понятия (хотя они могут быть приняты во внимание при уточнении смысловых оттенков понятия), поскольку они не относятся к социальным понятиям, т.е. к понятиям, характеризующим отношения между людьми. В частности, мы не включаем “технические” значения слова власть и власть в значении физической силы. Кроме того, некоторые “социальные” значе­ ния слова явно относятся к другим понятиям, так как они выражают другие (хотя и связанные с властью) вещи (явления). Например, “органы государ­ ственного управления, правительство, администрация, должностные лица, начальство”, а также древнее значение власти как территории, области. Очевидно, что “право и способность управлять” (повелевать, влиять, рас­ поряжаться и т.д.) и “лица, обладающие правом и способностью управ­ лять” (способность сделать что-то и субъект-носитель данной способно­ сти) должны относится к разным понятиям, т.е. одно из значений должно быть исключено из семантического поля власти. Как показал анализ соответствующего концепта, феномен власти са­ мым тесным образом связан с принуждением. Власть определяется как возможность навязывания своей воли другим, вопреки сопротивлению, как право коллективного агента накладывать обязательства и принуждать к действиям. В коммуникативном плане власть проявляется в способности 34

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=