ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ.ВЫП. 4
Вообще небрежность в тексте такого документа, как инструкция - рядовое и даже типичное явление. Например, очень часто можно видеть немотивированное использование двух одинаковых слов: На экране <Navi> (Navi) можно выбирать различные меню. Даже если для состави телей инструкции ломаные скобки и круглые скобки - это символы, обо значающие разные сущности, для «чайника», приобретающего оргтехнику редко и столь же редко читающего тексты инструкций, эти графические обозначения являются пустым знаком. Другая важная особенность инструкции состоит в том, что важная информация (предупреждение, внимание, примечание) печатается самым мелким шрифтом: « Информация, содержащаяся в этом буклете, может быть изменена компанией Epson в одностороннем порядке без предвари тельного уведомления». Русскоязычный пользователь привык к обратно му: важная информация выделяется крупным шрифтом. В данном случае налицо факты конфликта культур в рамках рассматриваемого жанра. Текст инструкции, представляющей важную для пользователя информацию од ним из самых мелких шрифтов, является неэтичным по отношению к рус скоязычному пользователю. Составители инструкций по применению не только неэтично ведут себя по отношению к своим потенциальным пользователям, они, в общем- то не любят своих будущих пользователей. Нелюбовь эта в текстах инст рукций проявляется, например, в том, что новые наименования включают ся в текст без всякого пояснения и комментария: « При появлении преду преждения брандмауэра убедитесь, что указан издатель Epson и разре шите доступ для приложений Epson», или в том, что в текст инструкций вводятся аббревиатуры или непонятным образом сокращенные слова: « Выберите на экране НАЧАЛО пункт <Easy photo reprint> (Быспи печ. доп. экз.), затем нажмите кнопку [ОК]. Выберите на экране НАЧАЛО пункт <Scan> (Сканир), затем на жмите кнопку [ОК]. Открывается ПО для сканирования на компьютере, (данное сокра щение не поясняется, даже из контекста смысл не понятен - Ф Ф). Неуважение к пользователю - еще одна важная черта современной инструкции. Тексты инструкций изобилуют разного рода ошибками («Ес ли требования операционной системы выше указанных ниже, необходи мо соответствие требованиям операционной системы»), опечатками (« В этом разделе описывается параметры печати»; «Затем нажмите кнопку [cancel/ отмена], чтобы закрыть диалоговое окноо, и выключите прин тер»; «Руководство поставляется вместе с компьютером, предвари тельно загруженное в него в фор?мате PDF»). Таким образом, мы видим, что современный текст инструкций по со держит ряд важных черт, характеризующих, главным образом, отношения производитель - потребитель. Это отношения неравноправные, с точки 16
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=