ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП.3

1.Смягчение грубого и неприятною для говорящего. При этом происходит оценка говорящим предмета речи как такового, прямое обозначение которого осознается им как грубость, резкость, неприличие. 2.Смягчение ipy6oro и неприятного для собеседника. Проявляется как зависимость употребления эвфемизма от контекста и условий речи, социальная обусловленность представления о том, что может быть эвфемизмом. З.Маскировка действительности. При этом происходит подбор говорящим таких обозначений, которые не иросю смягчают те или иные неприемлемые слова или выражения, а маскируют, вуалируют суть явления. Эвфемия представляет собой комплексный социопсихологический феномен, ввиду того что само появление и функционирование эвфемизмов в речи обусловлено факторами как еоциолишвисгическими, так и психолингвистическими (Баскова, 2006, 80). В отличие от обычной лексики, эвфемизмы чрезвычайно чувствительны к общественным оценкам тех или иных явлений; с этим связана историческая изменчивость статуса эвфемизма в языке и речи: то, что представляется удачным эвфемистическим наименованием одному поколению людей, в следующем поколении может расцениваться как несомненная грубость, требующая, в свою очередь, эвфемистической замены. Интерпретация эвфемизмов в современной лингвистической литературе зависит от понимания того, какие именно экстралингвистические сферы, по каким мотивам подвергаются вуалированию и как это осуществляется лингвистически. В сфере медицинской речи их использование, несомненно, имеет свои особенности, обусловленные спецификой врачебной деятельности. Примеры эвфемизмов, косвенно именующих психиатрическую лечебницу - «сумасшедший дом»: - Вы находитесь, - спокойно заговорил врач, присаживаясь на белый табурет на блестящей ноге, - не в сумасшедшем доме, а в клинике, где вас никто не станет задерживать, если в этом нет надобности (М. Булгаков «Мастер и Маргарита»); - Это у вас бред,- ласково сказала докторша, - вы в лечебнице, мы вас вылечим (Ильф, Петров «Золотой теленок»). Тема некоторых интимных физиологических процессов и состояний была актуальной в русской речи на протяжении многих веков Например: - Знаю-с, знаю, - сказал доктор, улыбаясь, - я сам семейный человек; но мы, мужья, в ути минуты самые жалкие люди. У меня есть пациентка, так ее муж при этом всегда убегает в конюшню [вм. во время родов] (Л. Толстой «Анна Каренина»); Но я, дорожа здоровьем жены и плода любви своей несчастной (читатель, конечно, уже догадался, что жена моя была в интересном положении) (А.П.Чехов «Задача»). Если события темы смерти и похорон актуальны (либо совпадают с моментом речи, либо отделены от него небольшим промежутком времени), 85

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=