ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП.3

социальную природу человеческой личности: «Мьт сумеем вооружить каждого носителя языка пониманием того, как он сам может управлять своей внутреннеязыковой духовной сферой, как он может формировать необходимые ему тексты... Человек, оснащенный такими представлениями и знаниями, обладает иммунитетом, способен сделать выбор, способен сам решить - от каких текстов ему отказаться..., чему сопротивляться, а какие тексты принимать и любить» (Караулов Ю.Н., 2006: 88). В поле зрения современных лингвистов находится языковая личность, обладающая индивидуальными языковыми смыслами, личностным отношением к языку, реализующая культурно-исторические знания общества посредством активной речемыслительной деятельности. В нашей работе сделана попытка рассмотреть коммуникативно­ прагматические установки языковой личности, использующей в ходе обмена информацией фразеологические средства с учетом гендерной принадлежности коммуникантов. Исследование направлено на выявление коммуникативных намерений и прагматических установок мужчин и женщин, активно использующих в речевом произведении процессуальные фразеологизмы с семантикой «социальный статус лица». Анализ коммуникативно-прагматических ситуаций проводится в аспекте реализации фразеологического значения, выявления речевых смыслов ФЕ, анализа конкретной коммуникативной ситуации с учетом социального положения и индивидуальных особенностей участников речевого процесса, а также с учетом их гендерной принадлежности. В работе реализуется коммуникативно-прагматический подход в иселедовашш языка. который предполагает взаимодействие функционального, коммуникативного и прагматического подходов к изучению и описанию языковых явлений. Структурно-функциональный подход предполагает исследование в качестве исследуемых величин процессуальных фразеологизмов с семантикой «социальный статус лица» в коммуникативно-прагматической деятельности гендера. Исследуются употребление анализируемых единиц, их свойств, которые проявляются в речи с точки зрения особенностей гендера. Па фоне системных свойств и особенностей структурной организации фразеологического материала, их семантического потенциала проводится изучение функциональной значимости ФЕ, выявление той коммуникативно-прагматической роли, которую они играют в высказывании, тех задач, тех целей, которые языковая личность реализует в конкретной ситуации речевого общения. Исследование функциональных особенностей процессуальных фразеологизмов проводится в двух направлениях: когнитивно­ функциональном и коммуникативно-функциональном. Первый подход имеет место при изучении индивидуального сознания (личностной языковой картины мира) как той внешней среды, в которой функционирует часть фразеологической системы языка, представляющая собой процессуальные фразеологизмы социального статуса лица. 66

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=