ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП.3
H.R. Матвеева, Гула Особенности функционирования интертекстуальной метафоры в публицистических произведениях Л .Н . Толстого (на примере метафоры , заимствованной из текста Евангелия) Творческое наследие Л.Н. Толстого представляет интерес для целого ряда научных дисциплин (таких, как лингвистика, литературоведение, философия, теология и др.) Оно изучено глубоко и всестороннее. Однако, несмотря на это, исследования, связанные с произведениями писателя, продолжают оставаться одним из наиболее актуальных направлений филологии, что обусловлено появлением и развитием новых научных парадигм. Так, например, ранее произведет» Л.Н. Толстого не подвергались интертекстуальному анализу. Таким образом, тема данного исследования («Особенности функционирования интертекстуальной метафоры, заимствованной из текста Евангелия, в публицистических произведениях Л.Н. Толстого») является актуальной. Произведениям Л.Н. Толстого присущ высокий индекс интертекстуальности. Обращение к тексту Евангелия является диффсретдиальной чертой публицистики писателя. В произведениях Толстого встречаются цитаты из Евангелия, интертексты-пересказы религиозного содержания и другие интертекстуальные элементы, вызывающие аллюзии со священным писанием. Подобные апелляции к тексту Евангелия служат выражению авторских интенций. В «Исповеди» Толстой рассказывает историю о нищем, которого «взяли с перекрёстка» и «заставили двигать вверх и вниз какаю-то палку». Данная развернутая метафора (притча) выдержана в библейской традиции изображения мира как виноградника // сада, Бога как хозяина и человек как раба // работника. Подобная метафорическая система необходима Толстому не просто для лаконичного и образного выражения своих мыслей, она вводит «Исповедь» в контекст христианской культуры. «Исповедь» роднит с библейским повествованием и её особая иносказательность, метафоричность, которая выражается композиционно в виде вставных рассказов-притч. Для того чтобы лаконично и образно описать свой духовный путь, Толстой использует метафору-притчу, рассказывая историю о том, как его посадили в лодку, показали направление, дали весла и оставили одного, он сбился с пути ( «Ия поверил им и поплыл с ними»), но «вспомнил о береге, о веслах и направлении ...». Далее Толстой объясняет те аллегорические образы, которые использовал: «.Берег - это был Бог, направление - это быю предание, весла - это была данная мне свобода выгрести к берегу - соединиться с богом». Подобный композиционный приём восходит к религиозной литературе, где после текста (притчи) дается ею подробное и однозначное толкование. Кроме того, данную особенность ор/анизации текста Толстого можно соотнести с такой чертой идиостиля писателя, как дидактизм. Толстому 48
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=