ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП. 15

38 В. Е. Сидорова Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого (Тула) История заимствований в сфере делопроизводства Наш язык на современном этапе представляется отражением культуры и традиций народа. Постоянно взаимодействуя с другими государствами и нациями, мы, отчасти, перенимаем новые слова и выражения, и наоборот. Целью настоящей статьи является изучение истории иноязычной лексики и её активное использование в делопроизводстве. Организация делопроизводства в России складывалась веками и имеет глубокие корни. В истории принято выделять несколько основных периодов развития делопроизводства: приказное делопроизводство XV–XVII вв., кол- лежское делопроизводство XVIII в., министерское делопроизводство XIX в., советское государственное делопроизводство ХХ в. и делопроизводство в на- ше время. Стоит отметить, что формирование русского централизованного государства сопровождалось введением приказного делопроизводства, которое фиксировалось в судебниках 1497 и 1550 гг. и Соборном уложении 1649 г. Так, помимо общеславянских слов, таких как приказ , в отечественном делопроиз- водстве появлялись новые, как правило заимствованные термины. Например, уже привычное нам слово « подпись » происходит от латинского « signare », т. е. «подписывать». Подпись служила заверением для документов, относящимся к одному делу. Помимо всего прочего, латинская делопроизводственная терми- нология продолжала заимствоваться и в XVIII веке. Например, активно начали использоваться понятия « реквизит », « архив », « регистрация » и т. д. Затем вместо системы приказов в 1717–1718 гг. были созданы 12 колле- гий, каждая из которых отвечала за определенную сферу управления и подчи- нялась Сенату. В 1720 г. был разработан и подписан Петром I «Генеральный регламент», который определял общие правила составления документов и устанавливал требования к написанию отдельных реквизитов. Это первый нормативный акт, заложивший основы современного делопроизводства и архивного дела в России. Так, слово « регламент » имеет французское проис- хождение. Слово « règle » от французского значит «правило». Но, интересен тот факт, что само понятие «регламент» пришло в русское делопроизводство не из французского, а из польского языка. На наш взгляд, это вполне законо- мерно, т. к. польский язык в период начала XVIII в. считался языком знати и образования. Французские заимствования в сфере делопроизводства стали активно ис- пользоваться в XIX веке. Так, манифестом от 8 сентября 1802 г. в России были созданы первые восемь министерств вместо Петровских коллегий. Строгая ре- гламентация делопроизводства привела к появлению канцелярий – структур- ных частей учреждений, сосредоточившие в себе всё «письмоводство». Кроме того, была упорядочена процедура прохождения документа по инстанциям, в которых входящие и исходящие документы должны были регистрироваться

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=