ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП. 14

46 тропоцентричность (документ имеет автора и читателя), социологичность (связь с определенным временем, устройством общества), унифицирован- ность (определенный набор реквизитов) (Г.В. Токарев, 2010, 32). Документы выполняют две основные функции: информационно- содержательную (повестка, объявление) и организационно-регулирующую (распоряжение, приказ, деловая переписка). Текст документа обладает свои- ми языковыми особенностями. Лексические особенности: Документальному тексту присуще использование терминов различных сфер деятельности (профессионально-техническую, бухгалтерскую, торго- вую, спортивную и т.п.),; номенклатурные обозначения различных предприя- тий, учреждений ( Центральный Банк России, Государственная Налоговая Инспекция , и др.); наименования должностей, званий; терминологии, свя- занной с оформлением деловых бумаг ( входящий, исходящий (документ) ). Кроме того документный текст характеризует использование устойчивых оборотов (канцеляризмов). Например, в письмах, содержащих мотивацию тех или иных действий, пишут: В соответствии с…; На основании…; В связи с… ; для информирования используются формулы: Сообщаем Вам… и т.д. Морфологические особенности: Для делового текста характерно употребление личных форм глаго- ла и личных местоимений. В документах чаще представлены формы множе- ственного числа, поскольку адресат и автор деловой переписки выступают от имени коллектива. Для текста документов не характерна экспрессия, только в особых случаях (праздничный приказ по учреждению, почетная грамота) возможно использование степеней сравнения имен прилагательных. Синтаксические особенности: Синтаксис документов отличает употребление сложноподчиненных предложений, употребление большого количества однородных чле- нов, причастных и деепричастных оборотов. При составлении служебных документов большую роль играет правиль- ный выбор слов, точно передающих смысл информации. Не менее важное значение имеет грамотное использование терминов, то есть слов, которые называют понятия из какой-либо сферы деятельности, отсутствие тавтологии в служебных словах (например, польза от использования чего-либо), исполь- зование норм сочетаемости слов русского языка ( издается приказ, иметь значение ). В целом основным требованием к языковому оформлению документов является соблюдение лексических, грамматических и стилистических норм, обеспечивающих точность и ясность изложения. Литература 1. Бортников, В.И. Документная лингвистика: учеб.-метод. пособие [Текст] / В.И. Бортников, Ю.Н. Михайлова; М-во образования и науки Рос. Федерации, Урал. федер. ун-т [Текст] / В.И. Бортников. – Екатеринбург: Изд- во Урал. ун-та, 2017. – 132 с.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=