ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП. 14

23 Ключевые слова: прецедентные имена, прецедентность, культурный код, лингво- культурология, культурная парадигма, современное образовательное пространство. Языковые традиции отображают культурные особенности народа. Вза- имно влияя друг на друга, язык и культура обобщают опыт поколений. Соци- альные изменения в сознании носителей языка формируют определенные языковые единицы . Одними из таких единиц выступают прецедентные име- на. К сожалению, тема прецедентности практически не освещена в методи- ческой работе учителя-словесника. Однако, это лишь даёт возможность со- временным филологам построить нужный маршрут по решению данной про- блемы, опираясь на опыт своих коллег. Возникает два важных вопросов: ко- гда необходимо включать термин «прецедентность» в работу и каким обра- зом это сделать? Предметом нашего исследования является смысловая сущность преце- дентных имён, которая отражается в ассоциативной реакции носителей языка. Задачи нашего исследования следующие: 1) изучить теоретический аспект исследования, сформировать понятий- ный аппарат; 2) разработать темы и задания для школьного курса по прецедентным текстам. Вопрос взаимоотношения языка и культуры остаётся актуален до сих пор. Своё отражение данная проблема нашла в трудах отечественных и зару- бежных лингвистов ещё много лет назад. Со временем интерес к языку и культуре только возрастал. И вот уже ко второй половине ХХ века форми- руется новая наука, получившая название «лингвокультурология». Дисци- плина ставила своей целью, прежде всего, ответить на вопрос, каким образом культурная информация отражается в языке. Например, В. А. Маслова в своих трудах обозначает лингвокультуроло- гию как науку, 'возникшую на стыке лингвистики и культурологии и исследую- щую культуру этноса, отражённую и закреплённую в языке' (Маслова В. А., 2014, 80). В трудах В.Н. Телия, то встретим такое определение: 'лингвокуль- турология – это научная дисциплина, которая изучает материальную культу- ру и менталитет народа, отражённые в языке' (Телия В. Н., 1996, 216). Мне- ния учёных сходятся в том, что объектом лингвокультурологии принято счи- тать язык и культуру, а предметом являются средства и способы взаимодей- ствия языка и культуры. Одним из способов выражения языка в культурном пространстве явля- ется категория прецедентности. Впервые термин был обоснован Ю. Н. Кара- уловым в XX веке. Он отметил, что 'прецедентные тексты – это тексты, зна- чимые для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отно- шении', а также 'имеющие «сверхличностный характер», то есть хорошо из- вестные широкому окружению', причём и старшему поколению [Караулов Ю. Н., 2000, 191]. Обращение к ним не должно быть однократным. Значимость прецедентных текстов, которую отметил Караулов, стоит учитывать как одну из составляющих задач ФГОСа. Так как личность фор-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=