ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП. 13
старославянского языка в контексте православной культуры. Православная славянская культура предстает нам в языковой форме посредством текстов, памятников древней славянской письменности. Именно из текстов выводится православное миропонимание, шире – православное мировоззрение, ввиду чего чтение, перевод и интерпретацию религиозных текстов славянского происхождения следует рассматривать исключительно с позиций филологического анализа. Литература 1. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. 2-е изд., доп. / Н.С. Болотнова. – Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2006. – 631 с. 2. Иванова Т.А. Старославянский язык: Учебник / Т.А. Иванова. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2001. – 224 с. 3. Пронина Е.В. Глагольная лексика старославянского языка в системном рассмотрении: монография / Е.В. Пронина. – Тула: Изд-во ТулГУ, 2007. – 157 с. С.И. Романов Тула, Россия Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого Семантические особенности эвфемизмов-аллюзий Эвфемизмы-аллюзии построены на намёке на что-либо, осмысляемое лингвокультурной общностью как неприличное. Аллюзия представляет собой некую загадку, ответ на которую знают посвящённые, свои. В этом заключается культурная специфика эвфемизмов данного вида. Некое сообщество знает, что для обозначения какого-либо явления используется непрямое его наименование, это же сообщество может адекватно декодировать его. Употребление эвфемизма-аллюзии осуществляется с опорой на национально-культурную когнитивную базу, под которой мы, вслед за Д. Гудковым и М. Ковшовой, понимаем «совокупность знаний и представлений, которыми обладают все или подавляющее большинство социализированных представителей этого сообщества» (Гудков, Ковшова, 2007, 27). Именно эта база позволяет членам лингвокультурной общности адекватно прочитывать намёки. Эвфемизмы-аллюзии могут быть основаны на свойстве индексальности знака, заключающемся в опоре на импликациональные связи: если → то, на смежность (например, на букву г ) либо на свойстве эвкивалентности семантических или формальных признаков разных знаков ( ВМ – высшая мера ). Так, смерть объективируется 27
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=