ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП.1

круглых скобках даётся оригинальное американское слово, от которого образовано слово-транслит, и его словарный перевод. Папш - ‘вечеринка’ (party - ‘вечеринка, а также абонент, сторона, участник’). Хистори / кредит хистори (имеется в виду так называемая кредитная история). Каждый человек, проживающий на территории США имеет свою кредитную историю, которая может быть “плохой” или “хорошей” в зависимости от того, насколько добросовестно и своевременно человек выплачивает кредитные заёмы на своё имя. ( credit history - ‘кредитная история, сведения о предыдущих займах и выплатах по ним определенного лица’). Другие же, склоняются аналогично русским существительным, с которыми они сходны по фонетико-графическому признаку: Аккаунд - ‘банковский счёт’ ( account ‘счёт, учёт, доклад, расчёт, статья, клиент’). Ед. ч.: аккаунд , мн.ч.: аккаунды. (И.п. аккаунд, Р.п. аккаунда, Д.п. аккаунду, В.п. аккаунд , Т.п. аккаундом, П.п. об аккаунпш). Таким образом, данное существительное можно отнести к 1-му склонению (по вузовской классификации), например, по аналогии со сходным (заканчивается на согласный, нулевое окончание) с ним собственно русским словом полёт. К 1-му же склонению относим мэйл ( mail ‘кореспонденция, получаемая по почте’), скор ( score ‘счёт очков’), репорт (report ‘рапорт’), мэйкап (make-up ‘макияж’), иншуранс (insurance ‘страховка’), апликейшен ( application ‘заявление, форма заявления’). К 3-му - кеш ( cash ‘наличные деньги’). (Здесь и далее после английских слов даётся не словарный перевод, а то значение, в котором его употребляет говорящий, исходя из контекста.) Интересно отметить одну фонетическую особенность заимствованных в “русскую речь 2” существительных: практически все они заканчиваются на согласный (consonant) или на непроизносимый гласный (vowel): flame ‘излишняя торжественность, вычурность’), snack ‘лёгкая закуска’), paycheck (‘чек на зарплату’), research (‘иссЛедоййние’), parking (‘парковка’), charge ( ‘комиссия за услуги’). То есть при транслитерации на кириллицу слово всегда заканчивается на согласный: флейм, снзк, пэйчек, ресёрч, паркинг, чардж. 80

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=