ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП.1

деловых кругов, на что, кстати, обращали внимание и сами американцы (Брамли Р.Х.. Мердок ЭДж., 1990: 64). Как отмечают Т.И Холопова и ММ. Лебедева, большое значение на французский стиль делового общения оказывает система образования, которая ориентирована на воспитание независимых и критически настроенных граждан. Высшие слои общества особое внимание уделяют изучению философии, истории искусств, французской истории и культуры. В итоге зарубежный партнер очарован обаянием французов, но находит, что поддерживать деловые отношения с ними не просто. В деловой жизни Франции большое значение имеют личные связи и знакомства. Как отмечают В.Ю. Пресняков, Г.М. Иванова, Н.Т. Николаева, французские бизнесмены тщательно готовятся к предстоящим переговорам. Они любят досконально изучать все аспекты и последствия поступающих предложений. Поэтому переговоры с ними проходят в значительно более медленном темпе, чем, например, с американскими предпринимателями (Пресняков В.Ю., Иванова Г.М., Николаева Н.Т., 1993: 110). Традиционно, они начинаются с обсуждения погоды, спорта и т.д. Деловые связи с немецкими фирмами можно установить путем обмена письмами с предложениями о сотрудничестве. Время предстоящей встречи обязательно согласовывается. Это можно сделать по телефону. Переговоры ведутся с участием одного или нескольких партнеров. Церемония представления и знакомства соответствует международным правшам: рукопожатие и обмен визитными карточками. Известно, что в ходе переговоров они любят обсуждать вопросы последовательно один за другим. Во время переговоров немцы могут вести себя достаточно жестко, при этом они предоставляют очень хорошие условия для их ведения: помещение, необходимое оборудование. В ходе переговоров немцы довольно профессиональны и официальны. Ожидают они обычно того же. Обращаться следует по фамилии, например, "господин Шмидт" (а если есть титул — то с указанием титула), а не по имени, как принято у американцев. Итак, рассмотрев ряд примеров, можно сделать вывод, что участники международного общения придерживаются единых норм и правил, тем не менее, национальные и культурные особенности могут оказаться весьма значимыми при деловых отношениях, а их степень значимости различна в Каждом конкретном случае. Знание национальных особенностей может служить своеобразным путеводителем, ориентиром возможного поведения партнера, что является важным Для работы любого специалиста, а дигоюмата, политика, бизнесмена и переводчика в особенности. 75

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=