ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП.1

"Словообразовательная характеристика иноязычных слов”, в которой исследователи доказали, что "...со стороны словообразования иноязычные слова создают определенное государство в •государстве, область, в которой действую другие закономерности, чем в словах исконных" (Dokulil М., Kuchaf J., 1977: 184). Для подтверждения актуальности этого вывода на современном этапе языкового развития можно сравнить суффиксы, которые оказались наиболее продуктивными в исследуемом нами пласте терминологии, с теми суффиксами, которые демонстрируют максимальную активность в процессах словообразования в современной чешской лексике вообще. Изучению современных тенденций развития чешской лексики посвящено одно из научных исследований Д. Свободовой (Svobodova D., 2001), в котором указано наиболее часто используемые чешские форманты, а именно: при суффиксальной деривации существительных наиболее популярными являются суффиксы -ist(a), -ar/-ar, -stv(i'), -n(i') (для образования отглагольных существительных от глаголов на -ovat), при образовании новых прилагательных наибольшую продуктивность проявляет суффикс -ov(y). В нашем исследовании суффиксы -ist(a), -ar, -stv(f) i -n(f) также оказались продуктивными, например они входят в состав следующих терминов: baissista, civilista, inkasista; depozitar, /consignor, kvalitar; rnaklerstvi, manaierstm, notarstvi; monitorovam, norrnovam, novelizovam. Достаточно часто также происходит образование отглагольных существительных при помощи суффикса -n(f). Подобные образования даже конкурируют с синонимичными существительными с латинским суффиксом *с(е) (lustrace/lustrovani, stimulace/stimulovani). Продуктивным в терминологии ЧДД оказался и указанный исследовательницей суффикс -ov(y), но степень его продуктивности значительно меньше, чем у синонимического суффикса -n(i). Таким образом, мы убедились, что наиболее продуктивные чешские суффиксы активно используются и в рассмотренных заимствованных терминах, но максимальную продуктивность в словообразовательных процессах, которые происходят в этом пласте лексики, все^гаки проявляют другие суффиксы. Литература Akademicky slovm'k cizich slov. - Akademia Praha 2001. - 835 s. Mravinacova J. Prejrmam cizich 1ехётй. S. 187-212 // Neologizmy v dnesni destine / kolektiv autorfi pod vedenim Olgy Martincove. Praha : Ustav pro jazyk cesky Akademie ved Ceske republiky, 2005. 248 s. Dokulil М., Kuchar J. Slovotvoma charakteristika cizich slov. // Nase fee. - Ro6. 60T- 1977.- s . 169-185. Odbomy slovnik cesko-anglicky z oblasti ekonomicke, obchodni, fincmcni a pravni II Kolektiv autonl - Linde 2001. - 1002 s. 62

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=