ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП.1

случае, в сознание обучаемого вводятся тексты, фактически они при этом повышаются в ранге, выступая в качестве метатекстов: правил- образцов» [Там же]. Поэтому методика формирования культурно­ языковой компетенции включает в себя методику работы с текстом. К лингвокультурологическим приращениям в рамках данной методики мы относим изучение специфических языковых средств отдельных жанров, репрезентации русской темы в текстах русских писателей и поэтов. Остановимся подробнее на анализе выражения русской темы в творчестве русских поэтов и писателей. Изучение данных текстов направлено на формирование главной ценности - патриотизма, на осмысление учащимися самобытности своей страны, родного языка. В настоящей статье предлагаем несколько заданий, направленных на формирование лингвокультурной компетенции при изучении текста. Ю.М. Лотман указывал на то, что культура живёт в своих текстах. Это означает, 'что формирование культурно-языковой компетенции осуществляется через изучение текстов культуры. В ходе изучения текстов формируется коммуникативная компетенция, включающая в себя способность 1) интерпретировать тексты, 3) различать типы речи, жанры; 2) создавать тексты по сформированному образцу, 3) использовать типичный для того или иного жанра набор языковых средств. В.А. Маслова отмечает: «Поэтический текст живёт только в культуре: коллективное знание задаёт те ориентиры, в соответствии с которыми автор придаёт тексту определённую структуру, отвечающую принятым культурой требованиям к языку, ценностям, стереотипам, оценкам» [2004, 77]. Связь коммуникативной компетенции с культурно­ языковой состоит в том, что языковая личность интерпретирует и продуцирует тексты в соответствии со сформированными в лингвокультуре стереотипами, стандартами, ценностями. Ю.М. Лотман отмечает, что при усвоении родного языка «в сознание обучаемого не вводится никаких правил их заменяют тексты. Ребёнок запоминает многочисленные употребления и на основании . их научается самостоятельно порождать тексты» [2000, 417]. Существует и второй способ включения текстов в процесс обучения языку. Такая методика обычно применяется на более поздних этапах обучения. «В сознаие обучаемого вводятся определённые правила, на основании которых он может самостоятельно порождать тексты. При этом, хотя, как и в первом случае, в сознание обучаемого вводятся тексты, фактически они при это^м повышаются в ранге, выступая в качестве метатекстов: правил- образцов» [Там же]. Поэтому методика формирования культурно­ языковой компетенции включает в себя методику работы с текстом. К лингвокультурологическим приращениям в рамках данной методики мы относим изучение специфических языковых средств отдельных Жанров, репрезентации русской темы в текстах русских писателей и поэтов. 42

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=