С РУССКИМ СЛОВОМ ВОКРУГ СВЕТА

72 • медицинскую метафору: паралич экономики, предвыборная лихо- радка; • строительную метафору: фундамент общего европейского дома; • финансовую метафору: кредит доверия; политический капитал; • театральную метафору: политическое шоу, закулисные игры; • музыкальную метафору: дуэт президента и спикера; • метеорологическую метафору: дружественная атмосфера, поли- тический климат; • техническую метафору: механизм урегулирования; • военную метафору: штурм высот науки; • спортивную метафору: команда президента и др . Эти классификации метафор указывают, что их образование имеет не хаотичный, а целенаправленный характер. Метафоры как в языке, так и в речи как бы сочетаются, не противоречат друг другу. Такое свойство метафор называется когерентностью. Например, названия деталей самовара представляют собой антропо- морфные метафоры: щёчки, носик, ручки, ножки. Когерентность метафор проиллюстрируем стихотворением М. Кузмина: Какая-то лень недели кроет, Замедляют заботы лёгкий миг,– Но сердце молится, сердце строит: Оно у нас плотник, не гробовщик. Весёлый плотник сколотит терем, Светлый тёс – не холодный гранит. Пускай нам кажется, что мы не верим: Оно за нас верит и нас хранит. Оно всё торопится, бьётся под спудом, А мы – будто мёртвые: без мыслей, без снов… Но вдруг проснёмся под собственным чудом: Ведь мы всё спали, а терем готов. Но что это, Боже? Не бьётся ль тише? Со страхом к сердцу прижалась рука… Плотник, ведь ты не достроил крыши, Не посадил на неё конька! (М. Кузмин) В стихотворении метафоры: молится, строит, плотник, сколотит, торопится и др. – когерентны, объединены базовым образом человек. Метафора выполняет не только номинативную, но и познавательную функции, отражает особенности мировосприятия человека или целого со-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=