С РУССКИМ СЛОВОМ ВОКРУГ СВЕТА

60 МАСТЕР-КЛАССЫ СПЕЦИАЛИСТОВ В ОБЛАСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА, ЛИТЕРАТУРЫ И КУЛЬТУРЫ Н. М. Старцева кандидат филологических наук, доцент РУССКИЙ МИР В ПОСЛОВИЦАХ, ПОГОВОРКАХ И ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ Знакомство с культурой, обычаями страны невозможно без знакомст- ва с фольклором, древними народными традициями. В пословицах, пого- ворках и фразеологизмах может сохраняться важная информация об исто- рии народа, его пристрастиях и особенностях. О связи языка и культуры было известно всегда. Так, знаменитый не- мецкий языковед и философ Вильгельм фон Гумбольдт писал: «Язык есть как бы внешнее проявление духа народа; его язык есть его дух, и его дух есть его язык – трудно себе представить что-либо более тождественное». А что лучше может передать дух народа, чем поговорки и пословицы, родившиеся ещё в глубокой древности в недрах народного? Народ запе- чатлел в них то, что ему особенно близко и дорого. Анализируя пословицы и поговорки, мы можем сказать о том, что ценит народ, как относится к се- бе самому, к соседям, чем наполнен его быт, каковы пищевые пристрастия и т.д. Безусловно, пословицы и поговорки разных народов могут быть по- хожи друг на друга тем, что в них утверждаются непреложные истины о ценности родного дома, семьи, о трудолюбии, честности, уважении к старшим, любви к родине. В качестве примера можно рассмотреть неко- торые пословицы и поговорки. Молдавские пословицы: Другим не поможешь, сам пропадешь. Лучше горсть дружбы, чем воз денег. Лучше год на размышленье, чем час на сожаленье. Другим не поможешь, сам пропадёшь. Казахские пословицы: Благодарность гостя твоего, дороже золотого подарка его.) Кто, предав свой народ, брюхо набьет, тот и двух дней не проживет.) Гнев впереди, ум позади. Земля родная — колыбель золотая. Кто не испытывал горя, тот не знает и радости. Хорошему — намёк, дурному — палка.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=