С РУССКИМ СЛОВОМ ВОКРУГ СВЕТА

26 Д. А. Романов, доктор филологических наук, профессор КАК ВОЗНИКЛА СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ГРАМОТНАЯ РЕЧЬ (ИСТОРИЯ РУССКОЙ ОРФОЭПИИ) Орфоэпия буквально значит ‘правильное произношение’ (от греч. orthos – ‘прямой’, ‘правильный’ + epos – ‘речь’). Орфоэпия – это раздел науки о русском языке, посвященный нормам литературного произношения. Русское литературное произношение представляет собой объект изуче- ния разных наук о языке. Так, оно служит для установления закономерно- стей литературной фонетической системы. Знание литературного произно- шения как реализации одной из фонетических систем необходимо для уста- новления других произносительных систем языка, например, диалектных. Этим занимается диалектология. Еще один аспект – изучение русского ли- тературного языка, в том числе и произношения представителями других на- циональностей в нашей стране и за рубежом. Несовершенное владение рус- ским языком приводит к акценту, внесению норм родного языка в речь на русском языке. Борьба с акцентом требует изучения отличий русских произ- носительных норм от иноязычных. Орфоэпия изучает варианты произносительных норм литературного языка и вырабатывает орфоэпические рекомендации, правила употребления этих вариантов. Для орфоэпии не представляет интереса то, что устойчиво в произношении. Ее интересуют только проблемные места (т. е. места, где мо- гут быть допущены ошибки). Все русские люди, говорящие на литературном языке, произносят на месте звонких согласных глухие на конце слова. Ко- лебаний здесь нет: черты эти являются проявлением фонетических законов и не рассматриваются в орфоэпии. К произношению в первую очередь относится внешняя, материальная сторона фонетической системы – звуки, являющиеся реализацией фонем, ка- чество этих звуков, их позиционные чередования. В понятие произношения включают также фонемный состав различных морфем, корневых и аффик- сальных. Так, например, одни произносят т[э и ]чёт , другие т[и э ]чёт , разни- ца здесь в характере звуков, фонема одна и та же. Одни произносят занял[с]а , другие – занял[с’]я , разница в фонемном составе постфикса: [са] или [с’а]. Допуская несколько вариантов, орфоэпия указывает, какое место за- нимает каждый из этих вариантов в литературном произношении. Произносительные варианты могут принадлежать разным стилям. Так, для высокого, книжного стиля характерно эканье: в[э и ]сна, хл[э и ]ба ; произношение безударного [о]: н[о]ктюрн, п[о]эт, р[о]ман , твердого со- гласного перед <э>: прог[рэ]сс, [дэ]маркация ; произношение твердого зад-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=