Университет XXI века: научное измерение

314 Булаева Н. Е. К вопросу о способах перевода названий достопримечательностей с русского языка на английский (на материале текста путеводителя) .............................................................. 48 Булаева Н. Е. Об использовании тропов в англоязычных путеводителях ................................................... 51 Бурова Е. А. К вопросу об особенностях функционирования устаревшей лексики в англоязычных сериалах .......................................................................................................... 54 Давыдова М. М. Лингвостилистические средства создания атмосферы страха в романе С. Кинга «Сияние» и их перевод на русский язык ................................................. 58 Давыдова М. М. Одежда как объект эвфемизации в английском языке ........................................................... 61 Кораблева Е. А. К вопросу об использовании экспрессивных синтаксических средств в английской классической литературе ................................................................................... 63 Кораблева Е. А. Синтаксические трансформации при переводе повести И. С. Тургенева «Первая любовь» ............................................................................................ 66 Федотова А. А. Жанровые и когнитивно-стилистические особенности литературы «южной готики» на примере романа Джона Берендта «Полночь в саду добра и зла»..................................... 69 Федотова А. А. Цифровизация образовательной среды как фактор, влияющий на подготовку бакалавров-лингвистов в вузах языковой направленности................................................... 73 Английская филология и методика преподавания Антюфеева Ю. Н. Преимущества применения технологии дополненной реальности в условиях CLIL ......... 78 Барсукова Е. М. Использование технологии «дебаты» на уроках английского языка с целью формирования социокультурной компетенции у учащихся старших классов...... 81 Бондаренко Н. Г. Текст как инструмент при изучении времени Present Continuous в начальных классах................................................................................................................... 86 Вишнякова Е. А. Искусственный интеллект как вспомогательное средство для развитии иноязычных фонетических навыков ................................................................. 89 Игнатова И. В. К вопросу об антропоморфизации человеком генеративного искусственного интеллекта (на основе анкетирования старшеклассников, студентов и преподавателей педвуза) ....................................................................................................................................... 91 Кудинова О. А. Онлайн-обучение и цифровые компетенции........................................................................... 97

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=